Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

23 de junio de 2013

[TRADUCCIÓN] Tokyo Babylon 1999 Drama CD

Reacciones: 
Hoy después de un rato de pensarlo quiero darles lo que es una probada de unas de las tantas cosas a las que me ando enfocando en traducir... entre tantas cosas que tengo como las entrevistas de Okimono Kimono, canciones de Tokyo Babylon y otros dramas que ya ando haciendo después de mucho.

Tokyo Babylon 1999 CD Drama es el final del live action que pocos CLAMPers conocen y que muchos menos han podido ver. Cuenta con live action, mini manga y CD Drama para poder comprender la trama, es muy interesante y a mi en lo personal me encanta por el hecho de saber un poco de lo que ocurrio en el arco entre Tokyo Babylon y X/1999.

Lo que ocurre en este drama es un mes después de lo que ocurre en el live action.


Y sin más preámbulos los dejo con una parte de esta historia. (no esta corregida del todo por lo que podrán encontrarse con algunas metidas de pata de mi parte xD )




**********************


D E S C A R G A
Tokyo Babylon 1999
CD Drama

Narrador: Desde la antigüedad los Onmyouji han existido en Japón, en los festivales, llevan al pueblo al camino hacia dios, los orientan espiritualmente e incluso supervisan las cremaciones. El clan Sumeragi así como el Sakurazukamori son los que tienen mayor influencia en el mundo espiritual. Incluso en la actualidad la sociedad japonesa estos dos poderes siguen jugando un importante rol. El crecimiento de los Onmyouji ha llevado al clan Sumeragi al lado de la luz (al frente) mientras que el clan de asesinos Sakuraszukamori esta en las sombras (detrás) Seiishiro Sakurazuka asesinó a Hokuto Sumeragi, hermana del 13º lider del clan Sumeragi, Subaru Sumeragi cinco años atrás en Tokyo y desapareció sin dejar rastro. 
Ahora Subaru Sumeragi vive en Tokyo, dedicado a los incidentes espirituales de la ciudad.  


Subaru: Nee-san...

Seiishiro: Hace un momento, algo cruzó mi camino. Fue divertido conocerte a tí y a Hokuto-san. Voy a dejar lo que debí hacer cuando eramos jóvenes. Adiós.




Narrador: Ha pasado un mes desde en incidente. Amano Heita el asistente de Sumeragi Subaru asignado por él por la casa principal, se reune con el en un hotel cercano para discutir los detalles de un nuevo caso.

Subaru: Lo siento, se me hizo tarde.

Amano: No se preocupe, aún estamos en el horario acordado. Esto tiene que ver con el incidente resiente con las chicas de secundaria... no le he dicho nada a nadie exceptuando los siete miembros de la casa principal, pero parece que las chicas no siguieron solas por sus padres (?) En este caso, no me parece justo que  un problema doméstico sea tratado tan seriamente. Como ha dicho, estas chicas están bajo observación desde ese día. Sin dejar de lado que los Sakurazukamori  están involucrados. ¿Subaru-san? 

Subaru: ¿Si?

Amano: No se ve muy bien. ¿No ha comido bien? Desde que falleció Hokuto-san he hablado con su abuela para decirle como se encuentra.

Subaru: Hoy me he sentido un poco mal, sólo es eso.

Amano: Ya veo, es bueno saberlo (?) Aquí esta.

Subaru: Este articulo.

Amano: Anteayer, el cuerpo de una niña de diez años fué encontrado en un parque cerca de su casa. La causa de su muerte no es muy clara, pero hay más. Hace dos semanas en el mismo lugar murió un joven y de nueva cuenta la causa de la muerte no fue clara; su cuerpo no tenia heridas. La policía sigue investigando, pero aún no encuentran nada. La secretaria de la policía ha mandado una petición al clan Sumeragi para investigar sobre asuntos espirituales en el caso (?).  

Subaru: ¿Los niños?... Hace tres días. Puede ser que aún haya restos de su alma en el lugar del crimen. Iré al lugar.

Amano: Lo llevaré ahí.

Subaru: No es necesario, iré solo.

Amano: Tengo indicaciones de su abuela para que no se acerque demasiado a si mismo (?) 

Subaru: Yo..

Amano: ¿Nos vamos? Mi carro esta estacionado en el estacionamiento del hotel.

Subaru: No es necesario, estaré bien  incluso si voy en tren.

Amano: Me regañará su abuela.




Amano: Antes, dijó que podría ser que aún haya restos de alma en la escena del crimen.

Subaru: Si

Amano: ¿Puedo preguntar lo que significa eso?

Subaru: Se dice que cando la gente muere, dejan atrás su corazón. Es cruel si lo piensas, pero es posible que haya algún rastro del difunto en el lugar donde murió. Si la chica murió hace tres días, su alma puede estar aún ahí.

Amano: ¿Subaru-san puede ver cosas que los demás no podemos verdad? Puedes escuchar las voces que otros no pueden escuchar. Subaru-san.

Subaru: ¿Si?

Amano: ¿No es difícil para usted?

Subaru: ¿Eh?

Amano: No es nada.




Subaru: ¿Es este el sitio?

Amano: Si, la segunda victima, Yamane Saori-chan, aparentemente murió en los columpios de este parque. ¿Puede ver algo? 

Subaru: En esos columpios... el alma de alguien aún sigue ahí.



Subaru: El sol esta ocultándose. Claro, la chica que fue asesinada, murió al atardecer. Es la voz de la niña! era muy joven... la chica... la chica de los columpios. Esta chica es la segunda victima.

Saori: ¿Quién eres tú? 

Subaru: Sumeragi... Sumeragi Subaru.

Saori: ¿Subaru onii-chan?

Subaru: Tengo algo que me gustaría preguntarte. Podrías...

Saori: ¿Qué cosa?

Subaru: ¿Me podrías contar sobre la última persona que viste?

Saori: ¿La última?

Subaru: Si, cuando estabas en los columpios. La última persona que viste.

Seiishiro: Buenas tardes.










******************


Y hasta ahí les dejo por hoy, debo decirlo en lo personal me encanta este drama, mucho más que algunos otros de otros mangas de CLAMP (digase xxxHOLiC, Kobato, CCS, TRC) puede ser porque Tokyo Babylon es de mis trabajos favoritos o puede ser por como veo a Subaru *-* (aún cuando a mí quien me gusta es Seiishiro) La trama es muy buena, lo que coloque es apenas una quinta parte de todo el drama, aún falta mucho más sobre SeiishiroxSubaru por eso cada que escucho el drama me da por seguir la traducción, pero no puedo hacer todo en un mismo día... aunque quiera.


Y algo que si haré es que la próxima que coloque ahora si completa la traducción colocaré las ligas correspondientes de descarga del booklet como del drama para que puedan descargar y tener en su colección un poco de misterio con Tokyo Babylon 1999.

1 comentario:

  1. TB fue mi primer manga clamp, lo que me estresa de japon es porque no hacen todo en manga? ¬¬ que cd dramas, novelas y por suerte ovas, los animes no son iguales .-. necesitaba saber que pasa durante TB & X gracias!!

    ResponderEliminar