Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

28 de junio de 2015

[LYRICS] TB - Solid Gold.

Reacciones: 
Voz: Takashima Masahiro


Donna mono yori tsuyoku kimi o mise tsuzuketai
Boku igai no dare ni mo chikazuitari shinai de
Kimi ga te ni ireru mono kasuka na yokubou no koe
Soba ni iru to sore dake JERASHII ni oboreru

Kimi dake wa tokubetsusa donna toki mo wasurenai
Shizuka na yoru no mukou de kimi o te ni iretai

Koboreru houseki da ne marude kimi no hitomi wa
Anna ni hageshii kokoro mune ni kakushita mama de
Moeagaru honoo sae tsumetaku kanjiru hodo no
Samishisa o ima nara tsuzunde agerareru

Kimi dake ni okuritai kazari no nai kono ai o
Tatoe surechigau dake no deai da to shitemo
Kimi dake wa wakaranai tashika ni soba ni iru no ni
Dakishimereba sore dake hanarete yuku you de

Yawarakana kami o kaki age
Sotto sotto kuchizukeru
Nigerarenai yoru o sei ni shita kimi wa
Donna yume miteru no

Kimi dake wa tokubetsu sa donna toki mo fushigi na hito
Shizuka na yoru no mukou de subete te ni iretai
Kimi dake ni okuritai kazari no nai kono kokoro
Tatoe sure chigau dake no deai da to shitemo

Kimi dake wa tokubetsu sa donna toki mo fushigi na hito
Shizuka na yoru no mukou de subete...


Español // Oro sólido.

De cualquier tipo de encanto, busco continuar ese hechizo poderoso
Además de mi, nadie más puede ser cercano a ti
En tus manos sostienes algo, una voz débil con el deseo
de estar a tu lado que me ahoga en celos.

Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, no puede ser olvidado
Más allá de una noche tranquila, quiero tenerte en mis manos.

Tus ojos ¿no son joyas cayendo?
mi pecho esconde un corazón acelerado
llamas que explotan al ser liberadas
incluso ahora la soledad sigue siendo capturada.

Sólo a ti quiero dar este regalo, no es algo más sobre el amor
incluso si al conocernos, fue como ver a alguien y nada más.
sólo tú no entiendes, aunque recuerdo estar a tu lado
si tomo tu mano, sólo ocurrirá si te tengo dejo ir.

Cabello suave (hasta el hombro)
suave, secretamente, delicioso
¿qué clase de sueño estás teniendo
bajo esa noche sin escape?


Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, persona misteriosa
Más allá de una noche tranquila, quiero tenerte en mis manos.
Sólo a ti quiero dar este regalo, no es algo más sobre el amor
incluso si al conocernos, fue como ver a alguien y nada más.

Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, persona misteriosa
Más allá de una noche tranquila, en todo.

27 de junio de 2015

[LYRICS] MKR - Asu He no Yuuki.

Reacciones: 
Voz: Keiko Yoshinari / Hekiru Shiina.


Tobikkiri no egao de
Pedal tsuyoku kogidasou
Mukaikaze ni fukaretatte
Kujikecha dame dayo.

Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite.

Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete.

Sesuji pin-to nobashite
Ookiku shinkokyuu shiyou
Itsumo utsumite bakarija
Nanimo kawaranai.

Massuguna heart no rail
Furimukazu ni arukeba
Yume wa kitto kanauyo.

Ganbare! Kimi no namida wa itsuka
Hoosekiyori kiramekidasu
Akiramenaide yumemiru koto wo
Asu-e no chikara ni kaete.

Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite.

Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete.


Español // El valor del mañana.

Con tu mejor sonrisa
comencemos a pedalear fuerte.
incluso si el viento te empuja,
no te desanimes.

Para el vasto océano que suavemente
te dirá...
la fuerza gana al dolor.

¡Continua!  algún día
tus ojos comenzarán a brillar a la luz del sol
enciende la fe para continuar
y no renunciar al valor del mañana.

De pie, con tu espalda recta
respira profundamente
nada cambiará
si continuas viendo al ayer.

Si continuas caminando el trayecto de tu corazón
sin mirar atrás
tu sueño se cumplirá.

¡Continua! algún día tus lágrimas
brillarán más que joyas
comienza tu búsqueda
sin renunciar al valor del mañana.

Para el vasto océano que suavemente
te dirá...
la fuerza gana al dolor.

¡Continua!  algún día
tus ojos comenzarán a brillar a la luz del sol
enciende la fe para continuar
y no renunciar al valor del mañana.

[LYRICS] MKR - Anata ga Oshiete Kureta

Reacciones: 
Voz: Keiko Yoshinari/Naomi Tamura

Hikaru sora to kumo no aida tooku habataku toritachi
Kireidatte omou kokoroga kirei nandane

Tatoeba kizutsuite namida koboresou
Sonna toki hitorikiride
Moshi hiza wo kakaete itara
Ashita nante mienai

Kowaresouna tokini sashinobete kureru
Yasashii te wa itsudatte
Kokoro goto tsutsunde kureru
Atatakai umi de

"Isshoni itemo nanimo dekinai kedo
Namida fuku koto kurai sasete"

Taisetsuna kototachi minna anata ga oshiete kureta
Jibun wo shiawaseni dekirunoha jibun dato
Sukeru umi to sazameku nami haneru youni odoru sakana
Sutekidatte omou kokoroga suteki nandane

Nanimo iwanainoni anata egaono
Ushiro no kanashimi wo wakraru
Kotoba janakute kokoroni
Yasashii kaze ga fuku

"Hanaseru tokiga kitara sugusoba matterukara
Namidano wake wo oshiete"

Taisetsuna kotowa minna anataga oshiete kureta
Jibun wo taisetsuni suru shiawase arutte
Wataru kazeto yureru konoha utau youni saku hanatachi
Sutekidatte omou kokoroga suteki nandane

"Hikaru sora to kumo no aida tooku habataku toritachi
Kireidatte omou kokoroga kirei nanone"

Taisetsuna kotowa minna anata ga oshiete kureta
Jibun wo taisetsuni dekirunowa jibun dato


Traducción // Me enseñaste.

Entre el cielo brillante y las nubes, las aves vuelan lejos
el corazón observa cuan hermoso es lo hermoso.

Por ejemplo, cuando estás herido y caen lágrimas de tus ojos
cuando estás así, sí estas sola
sentado allí, juntando tus rodillas.
no puedes ver el mañana.

Cuando estes por derrumbarte,
siempre te ofreceré mi mano
abrazando, incluso tu corazón.
en un mar de calidez.

"No puedo hacer nada incluso si estoy contigo
pero por lo menos déjame secar tus lágrimas".

Me has enseñado todo lo importante
que soy la persona que puede hacerme feliz
el mar claro y las olas, los peces saltan bailando
el corazón que piensa cuan maravilloso es lo maravilloso.

No digo nada, pero tú entiendes
toda la pena que hay detrás de mi sonrisa
no en las palabras pero si en el corazón.
la brisa no sopla.

"Estaré esperando a tu lado esperando el momento en que puedas explicar
la razón de tus lágrimas".

Me has enseñado todo lo importante
que hay una felicidad llamada 'cuidate a ti mismo'
el viento viajando y las hojas cayendo cuando las flores parecen cantar
el corazón que piensa cuan maravilloso es lo maravilloso.

Entre el cielo brillante y las nubes, las aves vuelan lejos
el corazón observa cuan hermoso es lo hermoso.

Me has enseñado todo lo importante
que soy la persona que puede hacerme feliz.

[SCANDALATION] xxxHOLiCRei capítulo 42

Reacciones: 





Después de una espera xxxHOLiC Rei regresa en el capítulo 42, seguimos con la cliente y su deseo. Watanuki dispuesto a cumplir con su deseo y un final... bueno mi mente piensa que es de suma importancia como para dejarnos esperando de nuevo por el siguiente capítulo.

26 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Fuuma & Kamui - DRAMA Fuuma.

Reacciones: 

"Siempre he pensad que protegería a Kamui, sin importar que sucediera protegería a Kamui. Aún lo recuerdo claramente, cuando era un niño, el día lluvioso que conocí a Kamui, él estaba solo bajo la lluvia cuidando un cachorro, esperando solo en la lluvia. Después me enteré de que esperaba a su madre que aún no regresaba, Tohru-san, pero en ese momento sólo quería proteger al dueño de esos ojos tristes que parecían ser tan indefensos, esos ojos grandes que reflejaban la felicidad que vivía, por ello es que me juré que protegería a Kamui. Él no tiene un padre y no me importa quien lo sea. Kamui, Kotori y yo, el parque donde nos quedábamos a jugar hasta el atardecer, el gran olmo, todos los momentos felices que duraron hasta ese día, el día en que mamá murió y Kamui dejo Tokio. Aquellos días calurosos que pensé que desaparecerían, el anhelar esa felicidad... protegeré a Kamui."


Kotori: Sabes hermano, ¡hoy tuve un sueño hermoso!

Fuuma: ¿Un sueño?

Kotori: Soñé que regresaba Kamui-chan, el mismo que venía a casa. Kamui-chan había crecido, lo recuerdo como un niño de primaria pero ahora lucia diferente, era de mi edad... espero que se cumpla.

Fuuma: Si.



Fuuma: ¿Papá? ¿... no está aquí?

Kyougo: ... Fuuma...

Fuuma: ¡¡Papá!! ¡¡Papá!! ¡¡Papá!! ¡¡¡Papá!!!


Kyougo: El... shinken... ¡el shinken ha desaparecido! ha comenzado...


Fuuma: ¡¡Papá!!


Kyougo: La flecha que marca el fin del mundo...

Fuuma: ¡Papá no hables!


Kamui: Tío.

Kyougo: Kamui... recupera el shinken... el kekkai... antes de los siete sellos... los ángeles...

Kamui: ¡Tío!


Fuuma: ¡Papá! ¡¡Papá!!


Kyougo: Fuuma... tú eres su...


Fuuma: ¡Papá! ¡¡PAPÁ!!





Kamui: ¿Y Kotori?


Fuuma: Está bien, tomo su medicina, ahora debe estar durmiendo, no se encuentra herida así que no te preocupes. Ahora dime porque te fuiste de Tokio hace seis años sin decir nada. Kamui... ¿no quieres hablar? ¿te acuerdas? una vez que jugabamos en el patio del templo de prónto dijiste que serías la esposa de Kotori. Ese día hiciste una promesa, no hacer llorar a Kotori, ¿recuerdas esa promesa que hiciste ese día? La protegerías y yo... mantendré mi promesa.


Kamui: No involucraré a Kotori ni a Fuuma, no quiero involucrarme en lo que pasará. ¿Fuuma?


Fuuma: Kamui, yo nací por ti, yo soy tu...


Kamui: ¡Fuuma!


Fuuma: ¿Kamui?


Kamui: Fuuma...


Fuuma: ¿Me hablaste? me dio la impresión de que lo hacías.


Kamui: ¿No recuerdas lo que dijiste antes?


Fuuma: te pregunté si podía hacer algo por ti.


Kamui: No, justo después...


Fuuma: ¿Después?


Kamui: ¿Quizás...? ... Fuuma.


Fuuma: Kotori dijo que estarias llorando.


Kamui: Kotori, ¿debemos ir por ella?


Fuuma: No...


Kamui: Kotori...


Fuuma y Kamui: ¡Kotori!


Kotori: El agua es buena, me gusta. El cielo es hermoso, incluso el aire, el viento, ¡todo es hermoso! Porque aquíes donde está Kmaui-chan, me gustaría quedarme aquí.


Kamui: A mi... no me importa lo que pase en la tierra. Aunque... es a Fuuma y Kotori a quienes quiero proteger, quiero proteger el lugar donde puedan vivir felices.


Fuuma: Has tomado tu decisión, un futuro como "dragón del cielo" así que mi destino será convertirme en un "dragón de la tierra".


Kamui: ¡Fuuma!




"Espere que Kamui eligiera un futuro como dragón del cielo o dragón de la tierra. Espere por tanto tiempo. Pase lo que pase te mataré Kamui. Cuando me convertí en el otro Kamui, fue Kamui quien no pudo hacer o decir nada, sólo miraba, como un hijo que indefenso no puede hacer nada. Ojos grandes, con los ojos abiertos sin poder creerlo. Te mataré Kamui, la tierra quiere un cmabio, un mañana que también castigue a los humanos. Por eso... te mataré Kamui, te lo juro."

19 de junio de 2015

[SCANDALATION] TSUBASA WoRLD CHRoNiCLE chapitre 10

Reacciones: 

Después de un mes de pausa regresamos con tsubasa, ¿recuerdan el final del capítulo anterior? pues continuamos con este capítulo buscando la respuesta a las heridas de Syaoran, sin dejar de lado claro a la misteriosa chica que sólo Syaoran puede ver y el regreso de otro personaje que capítulos atrás pudimos ver.

14 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Nataku & Arashi - DRAMA Arashi.

Reacciones: 


"A Kaede Saiguu-san, Santuario de Ise. Le escribo desde Tokio, por ahora las kekkai se están debilitando todo lo permitido, sólo puedo pensar en una estructura subterránea para rastrear las distorciones en la zona de Ikebukuro en Sunshine y no sólo se limita a estas zonas, también contruyerón un edificio en Shinjuku, una nueva estructura subterránea, no sé si por ello es que hubo otro terremoto de gran magnitud. Hubo diversos daños a la estructura, la situación requiere precaución, incluso Hinoto-hime lo piensa. Hinoto-hime es como todo lo contrario de como imagine, es muy hermosa, con apariencia joven, ciega, sorda y muda. Sueña con el futuro del país y sacrifica su cuerpo por ello. Conocio a Hinoto-hime hace más de treinta años, pero sigue guardando la misma apariencia, sigue tejiendo sueños desde las profundiades de las oficinas, la vieja profesia que se controla la política desde las sombras. Kaede-sama, conocí a Kamui. Tiene la misma edad que yo, parece que llevara una armadura invisible, es como si algo terrible lastimara su corazón, un joven con mirada triste pero tan afilados como cuchillos sin embargo sus poderes son extraordinarios. Saiki-san que es quien protege a Hinoto-hime lucho contra Kamui y quedo con heridas superficiales. Aún ahora no guarda rencor a Kamui".



Hinoto: Arashi-san. ¿Conoció a Kamui?

Arashi: Si.

Hinoto: ¿Cómo le fue?

Arashi: Teniendo en cuenta el poder de Kamui...

Hinoto: Comprendo su preocupación. Kamui aún no despierta por completo, ni su poder, ni su destino.

Saiki: Ese no es Kamui.

Hinoto: Saiki-san.

Saiki: Él no es Kamui, no hay duda de que es muy fuerte, pero no dudó ni un momento en involucrar a personas inocentes, destruyo casas como si no fueran nada. ¡Alguien así no puede ser Kamui!

Hinoto: No, él es Kamui.

Saiki: Hinoto-hime.

Hinoto: Seis heridos.

Saiki: No...

Hinoto: Pelearon con Kamui. Por favor, cuida tus heridas y gracias por las molestias que te causo, Saiki-san.

Saiki: Muchas gracias.

Arashi: Hinoto-hime.

Hinoto: Me llaman solo Hinoto. No soy de la realeza, no fluye sangre real por mis venas.

Arashi: Entonces... Hinoto. ¿Por qué estás tan segura de que él es Kamui? ¿Tiene que ver con tu visión?

Hinoto: Si. Vi en mi sueño que Kamui regresaría a Tokio.

Arashi: Sobre el sueño que vio...

Hinoto: He visto el fin de este mundo. Desde tiempos remotos, el fin del mundo se ha predicho por muchas personas, de diferentes maneras, yo también tengo el don de ver el futuro gracias a la adivinación, si es que se solicita analizar el futuro a través de sueños. Sin embargo este sueño se hizo por petición de alguien, era mi sueño, un sueño sobre la tierra, el hombre que vi en el sueño es definitivamente Kamui. Arashi-san, por favor proteje a Kamui. Kamui es quien tiene la llave para decidir el futuro de este mundo.

Arashi: Entiendo.

Hinoto: Saiki-san, por favor ayuda a Arashi-san.

Saiki: ... sí.

Arashi: ¿Cómo están tus heridas?

Saiki: Estoy bien.

Arashi: ¿Seguro estás bien? ¿No te duele?

Saiki: ¡Claro que dolerá si me pellizca!

Arashi: Kamui tiene la habilidad de infligir heridas tan profundas en un maestro del viento como usted.

Saiki: No lo hará...no lo aceptaré nunca. No aceptaré que sea Kamui.

Arashi: ¿Por qué? ¿Por qué te lastimo?

Saiki: ¡No!, ¡No lo viste!, ¡fue un catástrofe!

Arashi: Puede ser una batalla donde nadie salga lesionado. Y aún no sabemos si Kamui estará de nuestro lado ...Saiki. ¿Quién cree que es Kamui? ¿Un mesías de buen corazón que valora las existencias más pequeñas? ¿Qué son las buenas obras? No pensé que Kamui fuera humano, pensé que era algo ambiguo, como una fuerza.

Saiki: Yo también, pensé que era algo más. ¿Y usted?¿Qué pensaste cuando viste a Kamui por primera vez? ¿Esta satisfecha? ¿Tiene dudas?

Arashi: Yo... vi a Kamui y pense que era humano.



"Kaede-sama, Kamui es humano. Él tiene un corazón y está confundido. ¿Pero la persona que tiene poderes equivalentes a los de Dios, ser feliz? Por lo menos para mi Kamui no parecia satisfecho y feliz. Kaede-sama, Tokio está agonizando, se presipita en un caos de proporciones desconocidas. ¿Qué será del futuro? ¿Qué pasará con Tokio? no mejor dicho ¿Qué pasará con el mundo? Decidí verlo con mis propios ojos, como se lo prometí. En estas circunstancias, con mi forma de ser y mi manera de actuar, estaré observando cuidadosamente. Escribiré más adelante. Por favor cuídese. Atentamente Arashi".

11 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Kusanagi & Kakyo - DRAMA Kakyo

Reacciones: 


"Soy un hombre muerto, aunque mi cuerpo siga respirando, mi corazón late a duras penas, ya estoy muerto. Vida o muerte no son determinados por el calor del cuerpo. Por ejemplo, aunque mi sangre que corre por mis venas sea cálido, el espejo de mi corazón está destrozado ya no puede reflejar cualquier imagen. No escucho nada, no quiero nada, para mi no hay nada, ya estoy muerto. En el pasado cuando podía estirar mi mano y tomaba el cielo en el momento de desaparecer y el débil sonido de las olas que se acercan. Cuando estaba vivo esa persona lo era todo para mi. Ahora ellos saben que no puedo retroceder, sin embargo, las personas quieren regresar al tiempo cuando eran felices, pero no quiero nada para mi, todo lo que puedo hacer es seguir durmiendo, soñando cuando estaba con esa persona, solo. Sabía que la chic a que apareció en mis sueños llenos de soledad, una hermosa chica con una mirada cálida, una chica con la capacidad de adivinar, que veía el futuro en sus sueños. Veo el futuro en mis sueños, el futuro de la tierra, el futuro que eligió Kamui y... lo sé... la tragedia que pronto llegará a esa chica"


Kakyo: Es peligroso allá abajo, si te dejas hundir no podrás volver a la entrada.

Kotori: ¿Quién eres?

Kakyo: Vamos, ven acá... 

Kotori: ¿Quién eres?

Kakyo: Soy un yumegi.

Kotori: ¿Yumegi?

Kakyo: Hace un momento estabas por ser encarcelada en un sueño, sucedió algo terrible y tu espíritu se negó a despertar.

Kotori: ¿Voy a dormir?

Kakyo: Tu espíritu.

Kotori: ¿Mi... espíritu?

Kakyo: Naciste con el don para ser un oniromante.

Kotori: Mi madre...

Kakyo: ¿Has tenido pensamientos temerosos incluso en sueños? un poco más y te desplomarías.

Kotori: ¿Me salvaste? gracias...

Kakyo: No llores, de lo contrarios terminarás hundiéndote en ese mar de lágrimas. 

Kotori: ¿Mar de lágrimas?

Kakyo: En un sueño que tenías donde te ahogabas con las lágrimas que vertía tu corazón.

Kotori: ¿Por qué estas en cama? ¿Acaso estás enfermo? 

Kakyo: También soy como tú, seguiré durmiendo, hasta el día en que se decida el fin del mundo.

Kotori: ¿El fin del mundo?

Kakyo: Así es, él decidirá el destino de la Tierra.

Kotori: ¿Quién? ¿Puedo acercarme más? 

Kakyo: Claro. 

Kotori: ¿ Dónde estamos?

Kakyo: En mi sueño.

Kotori: ¿Es tu...? ¿Entonces es tu sueño? Pero antes estábamos en mi...    

Kakyo: Puedes ser un oniromante, pero no puedes viajar de sueño en sueño. 

Kotori: Mucho gusto, soy Kotori.

Kakyo: Kotori es un nombre hermoso.

Kotori: ¿Cuál es tu nombre?

Kakyo: Kakyo.

Kotori: Kakyo... tu nombre es hermoso. ¿De verdad dormirás para siempre? ¿No podrás despertar?

Kakyo: Dormiré hasta que llegue el día.

Kotori: ¿No estás triste?

Kakyo: Mi corazón murio desde hace tiempo, no siento tristeza.

Kotori: ¿De verdad no hay nadie a quien quieras ver?

Kakyo: Esa persona... ya no esta en este mundo... ahora ya no existe en ningún mundo.

Kotori: ¿Querías a esa persona verdad? amaste... a esa persona. Lo entiendo, se como en el fondo de tu corazón estás llorando... se que sientes mucha tristeza, que hubiera sido mejor que te arrancaran el corazón. 

Kakyo: No, no resonará mi corazón a la par del dolor. Sabes... Kamui, he visto tu corazón antes y tú también... estás involucrada en el fin del mundo.

Kotori: El Kamui del que hablas... ¿Es mi Kamui-chan?

Kakyo: Estoy hablando de Kamui... y de otra persona. 

Kotori: ¿Otra persona?

Kakyo: Es hora de volver... de lo contrario tu corazón morirá realmente.

Kotori: ¿ Dónde?

Kakyo: Al lugar donde te esperan las personas que te aman.

Kotori: ¡Kakyo! 

Kakyo: Nos volveremos a ver... y cuando te vea de nuevo... tú... morirás.


Kakyo: ¿Esto es lo que buscabas?

Kotori: Gracias. 

Kakyo: Sabía que terminaría así, seguiré durmiendo junto al Kamui que se convirtió en un dragón de la tierra, hasta ese día. Aún cuando conozca el futuro, no puedo hacer nada. No he podido salvarte.

Kotori: Gracias. Es la hora, debo irme. ¿Nos veremos de nuevo Kakyo? 

Kakyo: Los muertos no pueden regresar a la vida. No puedo intentar matarme siquiera... sólo puedo esperar a que llegue el fin del mundo.

Kotori: Kakyo... dile a mi hermano y a Kamui-chan  que los amo y que el futuro aún no ha sido decidido.



"Veo el futuro en mis sueños, veo toda clase de tragedias en mis sueños, incluso con este poder no pude salvarla, incluso a Kotori, ni a todos los que aparecen en batalla. Ella dijo que el futuro aún no ha sido decidido, el futuro  que un oniromante vio en el sueño de muerte, ¿fue una visión correcta? ¿Sólo hay un futuro?  Duermo ahora junto al Kamui de los dragones de la Tierra, hasta el día del apocalipsis, si la esperanza de esa chica es correcta, esperare por el día en que pueda volver a verla".

10 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Satsuki & Subaru - DRAMA Subaru

Reacciones: 


"Hermana, no hay nada más que decir en mi corazón desde que te fuiste, por eso intento olvidar. La abuela me dijo hace mucho tiempo que no puedo depender de los muertos, solamente debes separas las almas de los cuerpos, para evitar que    sus almas se vean involucradas con el remordimiento de las personas que siguen con vida, las que aun lloran por ellos.  Hermana, por ello ya no recuerdo ese día que partiste, el que no estés aquí conmigo es lo único que guardo en mi corazón. ¿Por qué no debo hacer nada? sólo te causaría más dolor y pena, siempre pienso en él día tras día, en esa persona. Hermana, los seres humanos pueden vivir sin felicidad, incluso cuando miro a otras personas que dicen ser infelices, aunque sólo tenga un deseo, me pregunto que harías si supieras cual es mi deseo. ¿Sonreirías de nuevo, estarías furiosa o llorarías? La persona que quiero ver sonreír, la persona que quería que fuera feliz más que nadie, pero... la única cara que recuerdas es una llorosa. Las personas dicen que he cambiado, que ahora soy una persona completamente diferente, me pregunto si es por el humo de los cigarros que ahora fumo, el que no me importe que ropa vestir, ¿será porque uso ropa más adecuada a mi y me corte el cabello? La abuela me pidió que dejara de fumar, pero no lo dejaré de hacer, no es bueno para los onmyouji, pero conmigo esta bien, es como si usará medicina para poder concentrarme, para recuperar mis poderes, cada que vea a esa persona, y ahora por fin lo puedo ver... Seishiro Sakurazuka, la única persona por la que pruebo algo nuevo".



Seishiro: Subaru-kun

Subaru: No has hecho nada, pero te buscaba.

Seishiro: ¿Por qué?

Subaru: Cumplir mi deseo.

Seishiro: ¿Una kekkai, eh?  Ellos hablaron de ti, Subaru-kun.

Subaru: No me interesa en absoluto el futuro de la tierra.

Seishiro: ¿Cuántos años han pasado? Has crecido, una vez charlamos sobre mujeres, has madurado. El encendedor es tu... me preocupa tu salud. ¿Cómo vas en la escuela?

Subaru: La deje.

Seishiro: Pensé que querías cuidar los animales del zoológico. ¿Es tu abuela? ¿Vives en Tokio? ¿En Shinjuku como antes? ¿Algo está mal?

Subaru: Recuerda.

Seishiro: ¿Qué?

Subaru: Pensé que te habías olvidado de mi.

Seishiro: No te he olvidado, ningún cazador es capaz de olvidar la presa que no puede cazar. Dijiste que tienes un deseo... ¿quieres matarme? Matar al hombre que asesino a tu querida hermana. Eres muy lindo Subaru-kun, me gustaría quedarme un rato más para estar en tu compañía pero lamentablemente ya tengo otro compromiso. OM asanmagini unhatta. OM asanmagini unhatta.

Subaru: ¡OM bazalagini harajihattayasowaka! ¡OM makayakisha bazalasataba, jakuunban kohalabeishaun! 

Seishiro: OM asanmagini unhatta. OM asanmagini unhatta. 

Subaru: OM makayakisha bazalasataba, jakuunban kohalabeishaun! 

Seishiro: OM bazaratoshikoku... hasta la próxima.

Subaru: Seishiro... san.



"Hermana, no ha cambiado, el ojo derecho que perdió por mi culpa, esa sonrisa... no ha cambiado. No ha cambiado en absoluto después de habernos reunido, no cambio por mi de ninguna manera, sólo fui algo más para él, como un baso que se derrama antes de caer, como una roca que reposa en una esquina. Lo sé, en ese entonces lo entendí. No estoy triste, desde hace mucho tiempo tengo esta emoción... tristeza. Todo lo que tengo ahora es un deseo, vivo para poder cumplirlo. Mi querida hermana, debo matarlo para que regresen las emociones a mi, a esa persona que es más importante. Hermana, hoy también conocí a Kamui, estaba inmenso en su dolor, cerro su corazón  porque una persona querida por él fue asesinada en sus propios ojos. No puede ver a nadie en ese estado. El monje del monte Kouya me dijo que quien mato a esa chica fue su amigo que había jurado proteger. Kamui quien tiene la llave para el destino de la tierra pero yo no tengo interés en el futuro de la misma. Vivo sólo para cumplir mi deseo. Hermana, parece que sólo quiero entristecerte pero aun con ello no puedo evitar quererlo. Hermana... no... Hokuto-chan"

7 de junio de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Fuuma & Kamui - DRAMA Kamui

Reacciones: 


"Siempre he pensado que protegería a Kotori y Fuuma, sin importar lo que sucediera los protegería. Aún recuerdo claramente cuando era niño, ese día lluvioso en que conocí a Fuuma, cuando el pequeño gato estaba empapado por la lluvia, ese día que esperaba porque mamá aún no regresaba, estaba solo hasta que Fuuma me ofreció un paraguas. Fuuma y Kotori eran los únicos que jugaban conmigo aun cuando no sabía quien era mi padre, jugábamos a las escondidas en el santuario Togakushi y nuestros padres que nos regañaron por no decir donde estábamos. El pasado en que era feliz, esos tiempos de felicidad, las personas importante para mi. Y entonces me juré a mi mismo que protegería a Fuuma y Kotori, el parque donde jugábamos hasta el atardecer. el enorme Olmo, los momentos felices que pasamos hasta ese día, cuando Saya-an la madre de Kotori y Fuuma muriera... mamá dejo Tokyo llevandome con ella. Yo protegeré a Fuuma y Kotori"



Tohru: Kamui...

Kamui: Quiero volver a ver a Kotori y Fuuma.

Tohru: Kamui... incluso si puedes, no debes verlos. 

Kamui: ¿Por qué?, ¿Por qué no puedo ver a Kotori y Fuuma?

Tohru: No quieres que les pase lo mismo que a Saya ¿verdad?

Kamui: ¿Tía Saya?

Tohru: Saya esta muerta por... fue asesinada por la 'Shinken'

Kamui: ¿Shinken?

Tohru: Kamui, algún día moriré también.

Kamui: ¡Mama!

Tohru: Cuando seas lo suficientemente fuerte como para vivir por tu cuenta... moriré.

Kamui: ¡¡No!! ¡Mamá no te mueras!

Tohru: Kamui, ¿hay una persona que quieras proteger? 

Kamui: ¿Alguien que quiera proteger? 

Tohru: ¿Alguién que desees ver feliz? 

Kamui: ... Si, Kotori y Fuuma.

Tohru: Entonces está bien, no tomarás el bando equivocado. 

Kamui: Pero también eres importante para mi, quiero que seas feliz.

Tohru: Lo sé y yo quiero tu felicidad Kamui, pero mi destino es morir.

Kamui: ¿Destino? ¿Qué es destino?

Tohru: Un futuro que ya ha sido decidido.

Kamui: ¡Eso no puede ser! No puedes saber lo que pasará mañana, no puede estar ya decidido.

Tohru: Tienes razón, quizás seas capaz de cambiar el futuro, por qué tú eres Kamui.

Kamui: Mamá...
 
Tohru: Tienes que ser fuerte Kamui, para que protejas a Fuuma-kun y Kotori-chan, para proteger a las personas que amas, debes ser fuerte... no debes rendirte cuando comience la lucha y empuñes la Shiken.



Tokiko: Kamui, no hay más tiempo, debes decidir el destino de la tierra, ser un dragón del cielo o uno de los siete sellos, un dragón de la tierra o un o de los siete ángeles. Dependiendo de tu elección el destino de la tierra será decidido. Sin embargo, no se te olvide Kamui; creo en la tierra, creo en ti. Pregúntate que es lo que quieres hacer; ¿Qué destino elegir? ¿Qué hacer? e incluso ¿a quién quieres proteger? Sólo puedes elegir un destino. Ni siquiera Tohru, tu madre pudo decidir su destino, creo que lo harás, decidirás tú tu propio destino. Kamui...ser un dragón del cielo y proteger el presente o ser un dragón de la tierra y querer el cambio. Kamui... eres el único que puede decidir su futuro.

Tohru: Quizás seas capaz de cambiar el futuro, por qué tú eres Kamui.

Kamui: ...Mamá..., Tokiko-san..., Fuuma...

Fuuma: Kotori, dice que estás llorando

Kamui: ¡Kotori! ¿Eso significa que está aqui?

Sorata: No 

Kamui: ... Kotori...

Fuuma y Kamui: ¡Kotori!

Kotori: El agua es hermosa ¿verdad? me gusta, el cielo es hermoso, incluso el aire, el viento... ¡todo es hermoso! y está Kamui-chan, me gustaría quedarme aquí.

Kamui: Para mí... no importa lo que este en la tierra... es a Fuuma y Kotori a quienes quiero proteger, son ellos a quienes quiero ver felices

Fuuma: Has tomado una decisión, Kamui tu futuro será como un dragón del cielo, uno de los siete sellos, el mio será ser un dragón de la tierra.

Kamui: ¡¡Fuuma!! Fuu... ma...

Fuuma: Te equivocas, yo soy... Kamui. He venido para convertirme en tu estrella gemela, el Kamui que nació para ocupar el lugar vacio, una vez que decidieras tu bando yo ocuparía el otro. Ahora que has decidido ser un dragón del cielo, yo seré un dragón de la tierra y mataré a todos los dragones del cielo... los siete sellos.

Kamui: Fuuma...

Fuuma: El shinken reacciona ante mi presencia, porque yo soy Kamui.

Kamui: ¡Kotori!

Fuuma: La tierra quiere cambiar, cambiar sin los seres humanos que siempre lo obstaculizan. Por ello mataré a todos aquellos que ensucian la tierra.

Kotori: Hermano

Kamui: ¡¡Fuuma detente!!



"Kotori... Fuuma..."