Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

13 de noviembre de 2015

[LYRICS] BnA - Arco.

Reacciones: 
Voz: Maaya Sakamoto
Letra: Yuho Iwasato
Composición: Yoko Kanno


Ano hi watashi tachi ga mi ta yume o
kimi wa mada oboe te i masu ka
tsumetai kaze no naka de

tori tachi ga tobisatta sora ni
hitosuji no kumo ga ko o egaite
higashi e doko made mo nobiteyuku

hageshiku ikizu tomo tsuyoku
anata aishi takatta
sono te o tada
tada shizuka ni mamoru yō ni
nigitte i takatta
Please never let me go

arigatō utsukushii hito yo
anata toyuu ashita ni
deae ta koto shinjirare ta koto subete ga
shiawase datta

ano hi watashi tachi ga ita asa o
doko made mo yakitsuketeyuku
terikaesu hi no naka de

hinadori ga yon de iru sora wa
miage te iru kumo wa
seimei o mata kawarazu dakishimetekuremasu ka

sayōnara utsukushii hito yo
anata toyuu ashita wa
donna toki mo kibō e to kawaru hikari o
tsuretekimashita

mizu wa nagare uruoshiteyuku
soshite kono hoshi wa kyō mo aoi mama de

nanimokamo ga katachi o shitsu kushi ta sekai wa
nani o watashi tachi ni nokoshi ta no desho u ka

dōshite motto hayaku ki zuke te i ta hazu nanoni
kizutsuke ai
soredemo mata yurushiaeru no nara

sono te o tada
tada shizuka ni mamoru yō ni nigitteitakatta
Please never let me go

deaeta koto shinjirareta koto subete ga
shiawase datta

anata aishitakatta
sono te o tada tada shizuka ni mamoru yō ni

hageshiku ikizu tomo tsuyoku
anata toyuu ashita wa
donna toki mo kibō e to kawaru hikari o
tsuretekimashita



Traducción // Arco.

Aún lo recuerdas
el sueño que pudimos ver en esos días
en la brisa fresca.

A través de un cielo del que las aves parten
donde un tenue rastro de nubes dibuja un arco
que continua rumbo al este.

Incluso sin poder vivir intensamente
quería decirte al final que te amo
quería tomar tu mano
para simplemente
simplemente protegerte en silencio
por favor, nunca me dejes ir.

Muchas gracias, querido
el que pudiera conocerte aquí
el futuro que sabe que confiar en ti
fue mi felicidad.

Durante las mañanas que pudimos estar juntos, quiero regresar a esos días
nos quemamos eternamente
en medio de la luz que refleja el sol.

En un cielo donde las aves bebé lloran
será por las nubes que vemos
¿seguirás abrazando la vida como siempre lo has hecho?

Adiós, querido
no importa la ocasión
el futuro sabe que siempre estarás conmigo
en forma de luz que será mi esperanza.

El agua, fluye, saciando nuestra sed
trayendo como resultado, que este planeta siga siendo azul.

Qué será de este mundo, donde todas las cosas pierden su forma.
dejándonos atrás.

Me pregunto por qué no notamos antes
todo el daño que nos hacemos unos a otros
y aún con ello seguimos perdonando.

Quería tomar tu mano para simplemente
para simplemente protegerte en silencio
por favor, nunca me dejes ir.

El que pudiera conocerte... el poder creer en ti... en todo de ti
fue mi felicidad.

Quiero amarte
quiero tomar tu mano, para simplemente...
simplemente protegerte en silencio.

Incluso si no pude vivir intensamente
no importa la ocasión
el futuro sabe que tú siempre estarás conmigo
en forma de luz que será mi esperanza.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario