Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

29 de noviembre de 2016

Comparación Tokyo Babylon.

Reacciones: 




Después de bastante tiempo por fin les puedo compartir esta entrada que desde hace semanas tenía pendiente por algunas fotos que no terminaba de subir. Como bien lo dice el titulo, se trata de comprara tres versiones del manga de Tokyo Babylon; la segunda edición japonesa en formato bunko, la edición de Dark Horse en formato omnibus y la edición de Kamite en formato Aizoban.





Click para ver más grande.
Los tres formatos son diferentes y la historia está disponible en diferente cantidad de tomos, por ejemplo la edición clásica como todos sabemos, es de 7 tomos, más adelante saldría la edición bunko en cinco y finalmente la edición Aizoban (misma que Kamite publica en México) en sólo tres. Por otro lado el omnibus es un formato de Estados Unidos donde se recopilan una determinada cantidad de tomos y se publica, en este caso Dark Horse tomo la edición buko publicándola en sólo dos omnibus.



Una vez explicado esto, puedo comenzar a mostrarles la diferencia de cada editorial (Shinshokan, Dark Horse y Kamite)



Click para ver más grande


En cuanto a cubre polvo, la edición omnibus no cuenta con el, siendo únicamente la portada que es la misma que la primer edición del mismo, aunque la portada, de las tres ediciones es la más gruesa.

Tanto con Kamite como con Shinshokan tienen terminado mate siendo Kamite quien tiene un material de más calibre, es decir es más grueso aunque más delicado, por el tamaño se maltrata más comparando con el bunko japones.


Las portadas como se puede ver en la foto son diferentes, el bunko tiene un marco, sobre saliendo el título del manga, en la edición Aizoban CLAMP es lo que primero resalta. Las dos no cuentan con alguna ilustración, únicamente es el título del manga y las autoras así como el número del mismo.



Click para ver más grande



En cuanto a los lomos, es claro que tienen que ser de diferente grosor, por el número de páginas y el calibre de las mismas, siendo el omnibus quien tiene las páginas más gruesas, siguiendo del bunko y finalmente Kamite donde son muy delgadas.

Cada edición tiene un diferente número de páginas como anteriormente dije siendo el omnibus el que más tiene (536) seguido del aizoban (426) y finalmente el bunko (256)







Click para ver más grande.

La primer página en las tres ediciones es a color, mientras que Dark Horse recupera la portada del primer tomo de la edición clásica (7 tomos) en la edición bunko nos trae a los hermanos Sumeragi junto a Inuko y la edición Aizoban es la misma que la portada del tomo, siendo más formal y elegante que las otras. 

Click para ver más grande



Iniciando con el manga, Dark Horse no cuenta con un indice, simplemente agregan una página con el nombre del manga, mientras que Shinshokan y Kamite tienen los capítulos que componen el tomo, esto se puede traducir en; el formato omnibus es invención de Estados Unidos por lo que es posible que no tiene indice por ir contra la edición del mismo, aunque el formato tendría el problema. 


Los capítulos como sabemos, están en inglés, (SAVE, CALL, BOX, etc) en la edición de Kamite los nombres pasan a estar en español conservando el "VOL" , además de que todas las anotaciones de la portada también han sido traducidas (el nombre de la editorial y la revista en que se publicaba, créditos de las CLAMP, protagonistas y demás (para poder ver todo a detalle pueden dar click en la imagen y podrán ver la diferencia)


Click para ver más grande







Ya hablando del primer capítulo, inicia con una breve descripción de Tokyo que las tres ediciones tienen, pero hablando del primer enunciado del tomo como tal, la edición de Dark Horse no la tiene, mostrando únicamente la torre de Tokyo como primer página oficial del manga (no teniendo en cuenta la portada del capítulo) la edición de Kamite por otro lado es más apegada a la original.
Click para ver más grande

Otro detalle que no se puede dejar de lado es el pequeño texto de Babilonia, que si bien puede pasar por alto, los verdaderos fans de Tokyo Babylon deben tener cariño por el mismo (la razón es simple, la novela que dio pie al manga de Tokyo Babylon, tenía como inicio este texto) La edición de Shinshokan la tiene, por el factor nostalgia que implica el texto, en la versión de Dark Horse esto desaparecio y finalmente Kamite lo traduce y nos remota a 1988 año en que salió la novela en los Shöten.



Click para ver más grande

Ya que hablamos del primer tomo de cada edición, algo que no podía hacer falta era el VOL. SMILE, aquí conocemos a una indocumentada que habla inglés, por ello en la edición japonesa dejan el "My name is" en ese idioma, sin una nota con su traducción al japonés como lo han hecho en otros mangas, por obvias razones en la edición de Dark Horse esto pierde sentido al ser traducido al inglés y Kamite lo deja intacto, dando más sentido al final. 



Click para ver más grande

Finalmente como son tomos en formatos diferentes, el número de capítulos cambia de un número a otro, por lo que esta podemos notar como terminan con un capítulo diferente, Shinshokan con DREAM, Kamite con CALL B y Dark Horse con SAVE A.

Lo rescatable aquí es que de nueva cuenta la edición en inglés no conserva la frase final con el fin.



Click para ver más grande



Finalmente algo que a muchos les puede interesar es el material extra de cada edición, en Japón se dieron pequeñas entrevistas y anécdotas de CLAMP mientras trabajaban en el manga. En Estados Unidos esto cambio y dieron una galería de imágenes con páginas a todo color y gruesas, un tipo mini artbook, los cuales contiene las ilustraciones que se eliminaron de los siete tomos (tipo triptico) así como las portadas de la primer edición en Japón así como de los bunko, edición en la que se basaron. Finalmente en México se carece de todo esto, teniendo como único 'extra' una página donde se muestra la imagen que sirve de portada en el cubre polvo, pero teniendo en cuenta que se vendió con un póster exclusivo. 










Click para ver más grande




CONCLUSIONES

Cada edición tiene sus lados buenos y malos, cualquiera que se tenga es una buena opción para alguien que se acerca a la historia, no hay una versión perfecta del mismo, aunque muchos hubiéramos querido que Kamite trajera a México la edición de 7 tomos esto sería complicado, además de que la edición que han traído es una replica del aizoban japonés. 

Por último les dejaré un desglose de cada edición con lo bueno y malo. 







Shinshokan.

Lo bueno: El tomo tiene muy buen material, no se maltrata tan fácilmente, nos da más capítulos que la versión anterior del manga.
Lo malo: Partes del texto no se notan, por el mismo tamaño que tiene, haciendo que sea más difícil de leer (o por lo menos para mi es complicado y eso aún con lentes) 
Extra: Se contó con una caja para poder guardarlos y no es la misma que sacó Norma en España.



Dark Horse.

Lo bueno: La galería de imágenes extra, es un plus que para quienes no pudimos adquirir los siete tomos, nos da en el corazón, además del calibre del papel.
Lo malo: El peso del manga hace complicado el poder sostenerlo, además de que si no tienes cuidado se te puede marcar el lomo, se puede ver en las fotos que les he puesto aquí. 
Extra: Se puede adquirir la edición digital en la tienda de Dark Horse o por Amazon, todo un hit para quienes prefieren leer por tablet.



Kamite.

Lo bueno: El formato Aizoban, siendo la primer editorial que lo publica en otro idioma. 
Lo malo: El calibre de las páginas, al momento de leerlo debes tener cuidado porque puedes maltratarlas o bien pasar más páginas en vez de una, me llego a pasar al momento de leerlo. En cuestión de gustos, el dialogo en forma vertical no es mi favorito, aunque sea una manera de replicar la edición japonesa.
Extra: El primer tomo se publicó con un póster, por otro lado la edición japonesa salió con una caja en el tercer tomo, así que si tenemos suerte Kamite podría traerla. 

[DESCARGA] CCS- Stickers LINE

Reacciones: 




LINE tiene disponible 40 stickers de Card Captor Sakura, los cuales no están disponibles en todo el planeta pero como siempre, se los comparto para que puedan usarlos en facebook, twitter o donde quieran.

Si los stickers están disponibles en tu país, opta por comprarlos en la tienda oficial. line.me/S/sticker/7526


Felices Descargas ~

28 de noviembre de 2016

[DESCARGA] CCS - Calendario 2017.

Reacciones: 



Como muchos sabemos el Memorial Box de CCS tendría un omake de Touya, precisamente el primer Honey Milk que ya pueden descargar aquí mismo en el blog (la entrada anterior), un peluche de Kero-chan y un calendario de escritorio. 

El aporte de hoy es precisamente ese calendario de escritorio, para que puedan tenerlo en su colección. Debo agradecer a Anónimo por pasarme los scans del mismo, recuerden que mientras más podamos compartir, el amor por CLAMP se difunde.

Felices Descargas ~

27 de noviembre de 2016

[NOTICIA] Code Geass tendrá nuevo anime.

Reacciones: 


Durante el evento por el décimo aniversario de Code Geass, han dado un nuevo anuncio; Code Geass tendrá nuevo anime ahora bajo el nombre: Code Geass Fukkatsu no Lelouch (コードギアス 復活のルルーシュ) traducido al español como Code Geass La resurección de Lelouch y será años después del final que pudimos ver en R2 tras la operación Zero Requiem.


El director será Taniguchi Goro quien tuvo el mismo cargo en las pasadas temporadas del anime. Por el momento no se confirma si será temporada u OVAS  y ha dicho que en efecto, el protagonista será Lelouch y no, no será otro Lelouch, con esto podemos decir que si Lelouch está vivo

Además de esto, por fin han dado noticias de las películas que desde hace años nos prometieron, será una serie de tres películas donde resumirán las temporadas pasadas con escenas extras, obviamente con el mismo elenco de seiyuu. La primera está planeada para estrenarse en Enero del año entrante.

[TRADUCCIÓN] Card Captor Sakura - Honey Milk.

Reacciones: 


Después de un tiempo largo, por fin pude terminar y compartirles este OMAKE que salió de nueva cuenta hace poco en el memorial book, el mismo omake que pudimos ver en el Illustrations Collection I (el primer artbook) y claro, con una calidad idéntica a como sale mensualmente clear card y la saga clásica, para que puedan guardarlo en la colección.

Debo decir que al momento de traducir la historia, me dio una tristeza por Touya, al ver como se preocupa por Sakura al ya no estar Nadeshiko con ellos. Después de ese nudo en la garganta sólo me queda esperar que más adelante saquen el otro omake para poder trabajar en el y traerlo para ustedes. 



Felices Descargas ~

26 de noviembre de 2016

[NOTICIA] Nuevo anime de Card Captor Sakura.

Reacciones: 

La revista Nakayoshi de Enero nos trae el gran anuncio que nos prometió desde la edición pasada, me refiero al anime de Clear Card.

La adaptación será producida por MADHOUSE, a cargo de Morio Asaka y será transmitida por NHK (es la misma producción del anime clásico, la misma casa animadora, director y canal)

El estreno será en Enero de 2018, por lo que toca esperar para poder ver de nuevo a Sakura y compañía en la pantalla chica.


Además (por si fuera poco) nos han dado un detalle más, los seiyuu.

Sakura Kinomoto - Sakura Tange
Ker-chan - Aya Hisakawa.
Tomoyo Daidouji - Junko Iwao.
Xiaolang Li - Motoko Kumai.
Yukito Tsukishiro - Megumi Ogata.
Touya Kinomoto - Tomokazu Seki.


Más detalles serán revelados en próximas ediciones de la revista.

16 de noviembre de 2016

[TRADUCCIÓN] xH- ANOTHERHOLiC - Capítulo 3 AFTERHOLiC - Parte 1.

Reacciones: 

ANOTHERHOLiC
LANDOLT-RING AEROSOL


CAPÍTULO 3 "AFTERHOLiC"






Es por esto que llamo a la teoría, el ojo del mundo.
Pero imagino que es infantil y que no los puede convencer. La lógica siempre va acompañada de otros factores. Es por ello que he insistido mi vida entera en ello. Para probar con exactitud, mis propias correcciones, tras una sombra de dudas. No puedo ofrecerme como voluntario para la investigación. Así que te presentaré a un individuo que puede ser el claro ejemplo de ello, es ordinario y común.

Su nombre es    

2 de noviembre de 2016

[NOTICIA] Card Captor Sakura regresa al cine.

Reacciones: 


Con las noticias que nos deja la Nakayoshi de Diciembre y con motivo del 20 aniversario de Sakura Card Captor lo tenemos de regreso en la pantalla grande.

El 21 de Enero será exhibida en 9 cines de Japón; Shinjuku, Ikebukuro, Umeda, Namba, Kyoto, Kawasaki, Sapporo, Nagoya y Fukuoka.

Por el momento no hay precio de las entradas ni si habrá material extra que se de a los asistentes, eso será cuestión de más adelante.


Info: http://ccsakura-official.com/revival/


1 de noviembre de 2016

[TRADUCCIÓN] Sakura Card Captor - Clear Card Hen ~ Capítulo 6.

Reacciones: 


Por fin el sexto capítulo del arco.

Debo decirlo, amo esta portada con Eriol, que muestren a Clow como un reflejo de él mismo es lo que más me encanta. Disculpen pero no hay otra cosa en la que piense en estos momentos.

Hoy se publicaron tanto la saga clásica como Clear Card, ya no dio tiempo de publicar MKR (que si, por fin ya tengo listo el primer capítulo) pero más adelante lo podré subir.

Felices descargas ~

[TRADUCCIÓN] Card Captor Sakura - Capítulo 10.

Reacciones: 


Tras el encuentro con Xiaolang, Kero-chan sigue molesto y animando a Sakura por la captura de las cartas. Se acerca San Valentín y Sakura decide regalarle algo a Yukito-san pero en la tienda donde decide comprar los chocolates una extraña sombra hace travesuras.

Finalmente terminamos con el segundo tomo del manga,  más adelante se pondrá en descarga para quienes no han descargado los capítulo. El próximo capítulo tardará en salir por otras ocupaciones fuera del fandom. 


Felices descargas ~