Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

19 de diciembre de 2016

[LYRICS] MKR - Dakishimechau.

Reacciones: 
Dakishimechau.

Letra: Hogari Nobuko.
Composición y Arreglos: Nagai Rui.
Coro: RUI & ROLLY
Voz: Shiina Hekiru (Hikaru Shidou)


Tsunaida te no hira wa kesshite hanasanai Eien no kizuna
Anata to kono hoshi de meguriaeta koto hokori ni omou yo
OH MY FRIENDS Itoshikute mou tamannai
Dakishimechau!

Yuuhi no umibe wo kakenukete Nee Seishun shichaou ka?
Kirameku kisetsu no epiroogu ima hitomi ni yakitsukete

Sorezore no ashita wo mezashi
Betsu-betsu no michi wo aruku keredo

Tsunaida te no hira wa kesshite hanasanai Eien no kizuna
Anata to kono hoshi de meguriaeta koto hokori ni omou yo
OH MY FRIENDS Itoshikute mou tamannai
Dakishimechau!

Sekai ni basshingu saretatte mikata wo shite kureta yo ne
Fumidasenakatta ano ippo senaka oshite kureta yo ne

Jibun wo wakatte kureru
Dare ka ga iru koto ureshikatta

Koi yori tokubetsu na kankei de iyou Kore kara mo zutto
Omoide tsurete kita shiokaze ga sukoshi me ni shimita mitai
OH MY FRIENDS Setsunakute mou nakete kuru
Dakishimete...

Tsunaida te no hira wa kesshite hanasanai Eien no kizuna
Anata to kono hoshi de meguriaeta koto hokori ni omou yo
OH MY FRIENDS Itoshikute mou tamannai
Dakishimechau!
Ai shite 'ru! Arigatou! Ai shite 'ru!





Traducción / ¡Las voy a abrazar!

Nuestras manos se unieron  y no dejaré que este vínculo eterno termine
Creo que  nuestro encuentro estaba destinado en las estrellas
Oh, mis amigas, son tan dulces que lo que hago no es suficiente por ustedes
¡Las abrazaré!

Corriendo por la playa al atardecer, oye seamos de nueva cuenta jóvenes
El final de las estaciones arde ante mis ojos.

Buscaremos nuestro propio mañana
Andamos por caminos tan diferentes.

Nuestras manos se unieron  y no dejaré que este vínculo eterno termine
Creo que  nuestro encuentro estaba destinado en las estrellas
Oh, mis amigas, son tan dulces que lo que hago no es suficiente por ustedes
¡Las abrazaré!

Aunque el mundo nos ataque, también seremos aliados
Es esos pasos que me hicieron tomar.

Me ayudaste a comprenderme
Me alegro de que estes aquí.

La relación es más especial que romántica, hoy, mañana, siempre
Los vientos que nos traen los recuerdos más amables llegan a mis ojos
Oh mis amigas, es tan triste que voy a llorar.
¡Las abrazaré!

Nuestras manos se unieron  y no dejaré que este vínculo eterno termine
Creo que  nuestro encuentro estaba destinado en las estrellas
Oh, mis amigas, son tan dulces que lo que hago no es suficiente por ustedes
¡Las abrazaré!
¡Te quiero! ¡Gracias! ¡Te quiero!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario