mayo 26, 2018

[TRADUCCIÓN] Okimono Talk 2 Yumioka Katsumi




PLATICA OKIMONO PARTE II

Mokona x Yumioka Katsumi (Propietario  de Ichinokura)



Desde que me interesé en las antigüedades del kimono comencé a visitar Ichinokura. Esta tienda es fundamental para mi “kimono-vida”. Confió en el dueño, Yumioka-san, es un maestro del kimono. Él me enseñó cómo elegir accesorios y como vestir correctamente uno.


EL HANERI LARGO ES LA LLAVE PARA VERSE BIEN


Yumioka: ¿Desde cuándo comenzaste a vestir kimonos, Mokona?
Mokona: Desde siempre me han gustado los kimonos pero soy alérgica a la seda y pensé que nunca podría usar uno. Pero ahora hay muchos modelos lindos hechos con telas sintéticas que puedo usar. Aprendí a vestir uno por libros y preguntándole a otras personas  aunque al inicio me costó mucho trabajo mantener en su sitio el obi (risas)
Yumioka: Si aprendiste de la universidad del kimono, no hay individualismo lo mejor es aprender uno mismo a vestirlo. Es normal para un kimono quedarse en su sitio conforme uno lo usa. Los movimientos sutiles so de gran ayuda para expresar el interior de una mujer y su calma.
Mokona: Aprendí que los movimientos naturales de tu cuerpo, cambian al usar un kimono. Limitas tus movimientos así  que no se maltratan o ensucian y eso fuerza el que te veas más femenina (risas)
Yumioka: Los hombres somos atraídos por la calma de sus movimientos, es muy diferente a la ropa normal. Es por eso que debes buscar una manera de arreglar los kimonos. El haneri largo es la llave para verse bien. Es la base de tu atuendo y si lo vistes correctamente serás capaz de reparar cualquier desperfecto que el kimono tenga al momento de vestirlo.
Mokona: Hace poco pensé en comprar un haneri largo.
Yumioka: Usa unos finos. Cuando lo elijas debes ver que sean confeccionados de calidad. Esos no desgastarán tu kimono.
Mokona: Las antigüedades son viejas y pueden ser muy frágiles.
Yumioka: Debes recordar que hay dos formas diferentes de vestir un haneri largo, la manera occidental, de esta manera la parte delantera debe verse como parte del kimono. Esta es la mejor opción para la personas mayores porque el kimono no pierde su forma cuando lo vistes pero cuando niñas o adolescentes lo usan se ve muy holgado. Ellas deben vestirlo de la manera oriental donde de acuerdo a la forma del cuerpo el kimono no se moverá tan fácilmente.
Mokona: Ya veo, sabía que existían dos formas de vestirlo pero no sabía las diferencias de cada una.


LA MANERA EN QUE VISTES UN KIMONO MUESTRA TU PERSONALIDAD


Mokona: Cuando empecé a vestir kimono en mi vida cotidiana entendí que no debes preocuparte sobre las cosas que los libros dicen que no debes hacer.
Yumioka: Exactamente, el kimono ha sobrevivido dos mil años  porque hay ciertas reglas que deben ser seguidos. Los japoneses aman las reglas (risas)  Cuando aprendes las reglas básicas entonces puedes crear otras reglas más modernas de acuerdo a la época.
Mokona: Entonces una vez que aprendes las reglas básicas puedes hacer las que quieras.
Yumioka: Por ejemplo, tú tienes una forma de vestir kimono que refleja tu rol de mangaka. A veces trabajo con actrices y buscan reflejar el personaje que están interpretando desde el kimono, el maquillaje y el peinado que usarán. La manera de expresar la personalidad es diferente en cada persona, una esposa pensará en un kimono que la haga ver como una excelente ama de casa, cuando vistes un kimono debes pensar como quieres verte reflejada.
Mokona: Es lo mismo con los personajes de un manga. De acuerdo a su personalidad tendrán una manera de vestir diferente. Si uno lleva eso a la vida cotidiana podrás vestir un kimono tanto para ir a hacer las compras como para ir a una boda.
Yumioka: Muchas personas piensan que los kimonos sólo pueden ser formales pero lo cierto es que sin vas a una boda debes verte formal, no puedes ir vestido de manera despampanante porque la novia es la que debe verse más hermosa.
Mokona: Cuando voy a bodas trato de siempre llevar conmigo algún detalle en mi vestimenta. Hay otros kimonos que uso para firmar autógrafos, para ir de fiesta, y tengo uno con patrones destellantes que uso para pasear por la ciudad de noche. Puedes pensar que usar kimonos es como usar ropa casual. Pero es importante que tomes en consideración que combine con lo que haces. Yo por ejemplo tengo un problema es en los kimonos que debo usar de acuerdo a la estación del año. Muchos de mis kimonos tienen flores y siempre me pone nerviosa que el kimono que uso no quede de acuerdo a la época o que tenga en el algo que no sea acorde.
Yumioka: Es algo que también debes tener en mente. Muchos de los kimonos confeccionados en la actualidad pueden ser usados en cualquier día del año pero no es la misma sensación que al usar un kimono de hace años que era confeccionado para una época determinada.
Mokona: Estoy de acuerdo. Aunque vista un kimono nuevo, tengo la necesidad de usar algún accesorio de acuerdo a la estación, como usar en enero un accesorio para el obi que refleje el año nuevo.  


TIPS DE CÓMO VERSE BIEN PARA NOVATOS


Yumioka: Pienso que los jóvenes deben usar kimono de acuerdo a su edad. A veces veo a personas de veintitantos años que usan kimonos con colores pastel o patrones pastel.  Si lo sigues haciendo cuando tengas treinta o sesenta querrás usar colores deslumbrantes, rojos o rosas.
Mokona: Parece que quieren vestir lo que no vistieron de jóvenes. Un día vi a una mujer joven usando un kimono muy llamativo y ostentoso. Caminaba por la calle desafiando con la mirada a las personas que se le quedaban viendo, pensé que se veía fabulosa.
Yumioka: Cuando vistes un kimono es importante mantener tu propia personalidad con un toque de orgullo. No debes preocuparte de lo que piensen los demás sobre cómo te ves. Está bien caminar con la actitud de “mírenme” Por eso es importante para la juventud el saber vestir un kimono. Si el kimono es holgado no te verás bien.
Mokona: Pero cuando veo fotos de personas antes de la guerra, usando kimonos. Es encantador ver como se lucen (risas)
Yumioka: Tienes esa mentalidad porque usas kimono todos los días. Los jóvenes que buscan aprender a vestir correctamente uno quieren cambiar para aprender, para ellos todos es posible y por eso lucen jóvenes y bellos. En otras palabas lucir un kimono como ropa común es de lo mejor.  Debo decir que luces un kimono de una manera cotidiana pero es interesante como lo impregnas de tu personalidad. También me gusta como lo combinas con tu maquillaje muy natural.
Mokona: El kimono es único por ser tan valioso, me gustan los patrones grandes  y pienso que los colores ostentosos son los mejores. Son importantes para dar a conocerte y si no tienes idea de quién eres terminarás malgastando tu dinero al comprar uno.


UN BUEN HANERI DA LUZ A TU PIEL


Yumioka: Hay algo más que me gustaría que tomen en cuenta los jóvenes. Me gusta decir que el kimono y el obi son marido y mujer y que los accesorios son sus hijos. El kimono por sí mismo no es suficiente. Necesitas el obi y los accesorios para que sea completo.
Mokona: A veces compro un haneris que me llaman la atención pero tengo problemas al pensar con que kimono y con que obi combinarlos. Por eso le tomo fotos a mis kimonos y obis para que cuando compré un haneri este combine.
Yumioka: Hoy vistes un haneri con diseño de líneas rojas y blancas y luce muy bien con el diseño del kimono, eso es porque la base del haneri es el blanco. Las personas que saben vestirse siempre usan un haneri blanco porque es el mejor.
Mokona: ¿Es porque queda con todo?
Yumioka: Exactamente pero eso no significa que sólo uses haneri blanco. Si usas un kimono de tonos oscuros y lo combinas con un haneri blanco entonces tu piel se verá oscura, quienes usan el colore beige, acentúan su tono de piel. El haneri es un puente entre el color de tu rostro y el color del kimono.
Mokona: Entonces debes escoger haneri que sean parecidos a tu tono de piel. Son muy buenas observaciones, siento que he aprendido mucho.
Yumioka: Hay mucho que aprender sobre los kimonos. Es imposible decir que ya se conoce todo sobre ellos (risas) Me gustaría ver a más jóvenes que saben vestir un kimono correctamente. Ayudará bastante que sigas dibujando a chicas que vistan kimonos, en tus mangas. ¡Cuento contigo!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario