junio 28, 2015

[LYRICS] TB - Solid Gold.

Voz: Takashima Masahiro


Donna mono yori tsuyoku kimi o mise tsuzuketai
Boku igai no dare ni mo chikazuitari shinai de
Kimi ga te ni ireru mono kasuka na yokubou no koe
Soba ni iru to sore dake JERASHII ni oboreru

Kimi dake wa tokubetsusa donna toki mo wasurenai
Shizuka na yoru no mukou de kimi o te ni iretai

Koboreru houseki da ne marude kimi no hitomi wa
Anna ni hageshii kokoro mune ni kakushita mama de
Moeagaru honoo sae tsumetaku kanjiru hodo no
Samishisa o ima nara tsuzunde agerareru

Kimi dake ni okuritai kazari no nai kono ai o
Tatoe surechigau dake no deai da to shitemo
Kimi dake wa wakaranai tashika ni soba ni iru no ni
Dakishimereba sore dake hanarete yuku you de

Yawarakana kami o kaki age
Sotto sotto kuchizukeru
Nigerarenai yoru o sei ni shita kimi wa
Donna yume miteru no

Kimi dake wa tokubetsu sa donna toki mo fushigi na hito
Shizuka na yoru no mukou de subete te ni iretai
Kimi dake ni okuritai kazari no nai kono kokoro
Tatoe sure chigau dake no deai da to shitemo

Kimi dake wa tokubetsu sa donna toki mo fushigi na hito
Shizuka na yoru no mukou de subete...


Español // Oro sólido.

De cualquier tipo de encanto, busco continuar ese hechizo poderoso
Además de mi, nadie más puede ser cercano a ti
En tus manos sostienes algo, una voz débil con el deseo
de estar a tu lado que me ahoga en celos.

Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, no puede ser olvidado
Más allá de una noche tranquila, quiero tenerte en mis manos.

Tus ojos ¿no son joyas cayendo?
mi pecho esconde un corazón acelerado
llamas que explotan al ser liberadas
incluso ahora la soledad sigue siendo capturada.

Sólo a ti quiero dar este regalo, no es algo más sobre el amor
incluso si al conocernos, fue como ver a alguien y nada más.
sólo tú no entiendes, aunque recuerdo estar a tu lado
si tomo tu mano, sólo ocurrirá si te tengo dejo ir.

Cabello suave (hasta el hombro)
suave, secretamente, delicioso
¿qué clase de sueño estás teniendo
bajo esa noche sin escape?


Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, persona misteriosa
Más allá de una noche tranquila, quiero tenerte en mis manos.
Sólo a ti quiero dar este regalo, no es algo más sobre el amor
incluso si al conocernos, fue como ver a alguien y nada más.

Sólo tú eres especial, no importa que momento sea, persona misteriosa
Más allá de una noche tranquila, en todo.

junio 27, 2015

[LYRICS] MKR - Asu He no Yuuki.

Voz: Keiko Yoshinari / Hekiru Shiina.


Tobikkiri no egao de
Pedal tsuyoku kogidasou
Mukaikaze ni fukaretatte
Kujikecha dame dayo.

Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite.

Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete.

Sesuji pin-to nobashite
Ookiku shinkokyuu shiyou
Itsumo utsumite bakarija
Nanimo kawaranai.

Massuguna heart no rail
Furimukazu ni arukeba
Yume wa kitto kanauyo.

Ganbare! Kimi no namida wa itsuka
Hoosekiyori kiramekidasu
Akiramenaide yumemiru koto wo
Asu-e no chikara ni kaete.

Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite.

Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete.


Español // El valor del mañana.

Con tu mejor sonrisa
comencemos a pedalear fuerte.
incluso si el viento te empuja,
no te desanimes.

Para el vasto océano que suavemente
te dirá...
la fuerza gana al dolor.

¡Continua!  algún día
tus ojos comenzarán a brillar a la luz del sol
enciende la fe para continuar
y no renunciar al valor del mañana.

De pie, con tu espalda recta
respira profundamente
nada cambiará
si continuas viendo al ayer.

Si continuas caminando el trayecto de tu corazón
sin mirar atrás
tu sueño se cumplirá.

¡Continua! algún día tus lágrimas
brillarán más que joyas
comienza tu búsqueda
sin renunciar al valor del mañana.

Para el vasto océano que suavemente
te dirá...
la fuerza gana al dolor.

¡Continua!  algún día
tus ojos comenzarán a brillar a la luz del sol
enciende la fe para continuar
y no renunciar al valor del mañana.

[LYRICS] MKR - Anata ga Oshiete Kureta

Letra: Nanase Ohkawa
Música: Murata Kazuto
Voz: Keiko Yoshinari
Arreglos: Yukawa Touben


    Japonés
    Español
    Hikaru sora to kumo no aida tooku habataku toritachi
    Kireidatte omou kokoroga kirei nandane

    Tatoeba kizutsuite namida koboresou
    Sonna toki hitorikiride
    Moshi hiza wo kakaete itara
    Ashita nante mienai
    Kowaresouna tokini sashinobete kureru
    Yasashii te wa itsudatte
    Kokoro goto tsutsunde kureru
    Atatakai umi de

    "Isshoni itemo nanimo dekinai kedo
    Namida fuku koto kurai sasete"

    Taisetsuna kototachi minna anata ga oshiete kureta
    Jibun wo shiawaseni dekirunoha jibun dato
    Sukeru umi to sazameku nami haneru youni odoru sakana
    Sutekidatte omou kokoroga suteki nandane

    Nanimo iwanainoni anata egaono
    Ushiro no kanashimi wo wakraru
    Kotoba janakute kokoroni
    Yasashii kaze ga fuku

    "Hanaseru tokiga kitara sugusoba matterukara
    Namidano wake wo oshiete"

    Taisetsuna kotowa minna anataga oshiete kureta
    Jibun wo taisetsuni suru shiawase arutte
    Wataru kazeto yureru konoha utau youni saku hanatachi
    Sutekidatte omou kokoroga suteki nandane

    "Hikaru sora to kumo no aida tooku habataku toritachi
    Kireidatte omou kokoroga kirei nanone"

    Taisetsuna kotowa minna anata ga oshiete kureta
    Jibun wo taisetsuni dekirunowa jibun dato
    “Los pájaros vuelan entre las nubes y el cielo brillante
    Mi corazón no deja de pensar cuan hermoso es.”

    Al igual que las lágrimas en tus ojos al estar herido
    cuando te sientas así, solo
    y te sientas tomando tus rodillas
    no puedo pensar en un mañana
    cuando te sientas desfallecer
    te darán una mano amiga
    abrázate y a tu corazón
    en un sentimiento cálido.

    “Aún contigo no puedo hacer nada
    Pero por lo menos déjame secar tus lágrimas”

    Me has enseñado lo que más importa
    Que yo me puedo hacer feliz a mí misma
    El mar translucido y las olas que se rompen mientras un pez baila
    Si tu corazón piensa así, es maravilloso.

    Aunque no diga nada
    Comprendes la pena tras mi sonrisa
    No hay palabras pero mi corazón
    Resopla una cálida brisa.

    “Esperaré a tu lado hasta que me digas
    La razón de tus lágrimas”

    Me has enseñado lo más importante
    Que la felicidad es cuidarme yo misma
    El viento hace volar a las hojas mientras las flores cantan
    Si tu corazón piensa así, es maravilloso.

    “Los pájaros vuelan entre las nubes y el cielo brillante
    Mi corazón no deja de pensar cuan hermoso es.”

    Me has enseñado lo que más importa
    Que yo me puedo hacer feliz a mí misma.