Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

31 de julio de 2015

[LYRICS] CCS - Groovy!

Reacciones: 
Groovy!

Voz: Kami Hirose
Letra: Kami Hirose
Composición: Kami Hirose
Arreglos: Akimitsu Honma y Kami Hirose.


machi ni dekakeyou hitori de ita tte kurai dake desho
RU-PU shite   ochikonde
naosara   ah nayanjatte
soto ni tobidasou   shinpai IRANAI oomukashi kara
chikyuu datte   mawatte'ru
kitto   TSUKI datte   mawaru yo

Brand-New Love Song   HARE HARERUYA!
minna HAJIkete aishiaou
tanchou na nichijou   tsuujou na kanjou
mamoranakucha DAME na koto
itsumo aru

machi wo miwatasou denwa ya PASOKON mo mirai no tobira
kakurete'ru   sagasou yo
kono yo wa   takarajima sa
issho ni habatakou tanoshii koto shiyou oomukashi kara
yo wa akeru   hi wa noboru
zettai   taiyou wa   terasu no

Groovy Love Song   HARE HARERUYA!
YA na koto wasure aishiaou
doujou na genjou   ganjou na yuujou
ugokanakucha DAME na toki
itsumo aru

Dancing in the street
Grooving to the light through the night

Brand-New Love Song   HARE HARERUYA!
minna HAJIkete aishiaou
Groovy Love Song   HARE HARERUYA!
YA na koto wasure aishiaou
Brand-New Love Song   HARE HARERUYA!
ashita no tame ni odorou
Groovy Love Song   HARE HARERUYA!
ugokanakucha DAME na toki
itsumo aru

yasashiku narimashou
sunao ni   narimashou...
yasashiku narimashou
sunao ni   narimashou...
yasashiku narimashou


Traducción // Groovy!

Salgamos a la ciudad, es triste estar solo
encerrado en un ciclo depresivo
con problemas y más cosas.
Vayamos afuera, no tienes porque preocuparte
la tierra gira y gira desde hace mucho tiempo
y estoy segura de que la luna también gira.

Una canción de amor, ale ¡aleluya!
todo el mundo se enamora unos de otros
una simple rutina, sentimientos rutinarios
siempre habrá algo
que quieras proteger.

Mirando la ciudad... teléfonos y computadoras son la puerta al futuro
debemos buscarlo nosotros
Este mundo es una isla del tesoro
vamos todos juntos, hagamos algo divertido
la noche esta por terminar y el sol está por salir
el sol en definitiva brillará

Una maravillosa canción de amor, ale ¡aleluya!
olvidemos las cosas manas y queramos el uno al otro
el ser estables, tener una amistad fuerte
siempre habrá ocasiones
en las que debas irte.

Bailando en la calle
bajo la luz, toda la noche

Una canción de amor, ale ¡aleluya!
todo el mundo se enamora unos de otros
Una maravillosa canción de amor, ale ¡aleluya!
olvidemos las cosas manas y queramos el uno al otro
Una canción de amor, ale ¡aleluya!
todo el mundo se enamora unos de otros
Una maravillosa canción de amor, ale ¡aleluya!
olvidemos las cosas manas y queramos el uno al otro.

Seamos amables con los demás
los aceptemos
Seamos amables con los demás
los aceptemos
Seamos amables con los demás
los aceptemos

No hay comentarios.:

Publicar un comentario