Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

29 de julio de 2015

[LYRICS] K - Watashi ni Dekiru koto.

Reacciones: 
Voz: Nakajima Megumi
Letra: Miyakawa Dan
Composición: Miyakawa Dan

Nakushita mono to
Atsumeta mono no hazama ni
Anata no egao   ochite ita no
Todokisou de todokanai.

Tonde ikeru wake ja nai shi
Warawasete agetai dake na no ni
Yakutatazu no kono tsubasa
Nan no tame ni aru no darou.

Anata no soba de warau yo
Watashi ni dekiru koto
Koko ni iru dake de mo ii no kana?
Donna kaoshite mo
Yogiru no   ano kasuka na kioku
Sora no kanata o omou yo.

Kizutsuketa no wa
Watashi no hou datta no kamo
Katte na fuan   moteamashite
Hourinageru kuse ni ne.

Itsu no ma ni ka waraenakute
Chippoke na hibi no naka de tatamu
Wasuregachi na kono tsubasa
Nan no tame ni aru no darou.

Anata no soba de warau yo
Umaku dekinakute mo
Tsukuribanashi de mo ii no ima wa
Koe o kiite itai
Oshite ano itsuka no tsuzuki
Sekai no hate wa doko na no.

Minamo ni utsuru shiroi kumo
Itsuka todoku to omotteta no ni
Sukutte mitara   mou   atokata mo nai
Hitoribocchi no sora.

Anata no soba de warau yo
Watashi ni dekiru koto
Atatameru dake de mo ii no kana
Semete tsutsumitai
Kizuku no   sono tame no tsubasa to
Ima koso watashi   warau yo.

Kumo no kakera o ageru yo



Traducción // Lo que puedo hacer.

Dentro la grieta, entre cosas perdidas
Que se han reunido
Tu sonrisa se desvaneció
Parece que llego a ella pero no lo hago.

Yo no puedo volar
Me basta con poder verte sonreír
Sí mis alas no pueden volar
¿Para qué existen?

Sonreiré a tu lado
Es lo que puedo hacer
¿Está bien si permanezco junto a ti?
Sin importar que rostro ponga.
Esa memoria débil sigue en mi mente
Mientras pienso en ti más allá del cielo.

La persona que herí
Sólo puedo ser yo misma
Aun cuando no sabía qué hacer con está ansiedad y egoísmo
Qué he arrojado lejos.

Antes de conocerlo, no podía sonreír.
Y era cercana a esos días
¿Para qué existen mis las alas
Si las he olvidado?

Sonreiré a tu lado
Incluso sin poder hacerlo bien
Está bien si es forzada por ahora.
Sólo quiero escuchar tu voz
Cuéntame más sobre lo que hablaste ese día
¿Dónde está el fin del mundo?

Las nubes blancas se reflejan en el agua
Aunque pensé que las lograría tocar algún día
Si intento de tomarlas ya no hay rastros de ellas
En el cielo donde me encuentro completamente sola.

Sonreiré a tu lado
Es lo que puedo hacer
¿Está bien si intento templar tu calor?
Quiero envolverte por lo menos.
Quiero saber que mis alas existen para eso
Y entonces sonreiré.

Te daré trozos de nubes.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario