Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

29 de julio de 2015

[LYRICS] SSD- Koujin

Reacciones: 
Voz: Eiko Yamane.
Letra: Nanase Ohkawa
Música: Kazuhiko Toumaya
Arreglos: Kazuhiko Toumaya.

nagare nagarete yuku kumo
mada minu haruka tooi hate no kuni e
kaze ga tsugeru michishirube
shinjitsu wo mezashite tabidatou

saite chiru hana  odoru kin no hoshi
aa  sora ga mikata suru

yuuki wo hitotsu dake michizure ni shite yukou
asu no koto wa wakaranai kedo
koukai shinai koto jibun de erande yuku
michi wa itsumo kewashii keredo
noboru asahi wo shinjite
tooku

yosete hiku nami  utau gin no tsuki
aa  umi ga mikata suru

aisuru hito mamoru tame no fushigina jumon
mune ni kizamu ichizunda omoi
shiawase e no michi wo sagashite tabi shite yuku
samui yoru mo ame furu hi mo
noboru asahi wo mezashite
haruka.


Traducción // Viajero.

Las nubes se unen y fluyen
al filo de una tierra desconocida y lejana
es el camino que el viento me ha mostrado
viajaré en búsqueda de la verdad.

Las flores que floreciendo caen, y la danzante luna dorada.
¡Ah!, El cielo y yo somos almas gemelas.

Sólo seguiré de largo con mi confianza
Aunque no sepa lo que el mañana me depara
He decidido por mí misma no regresar
Pero, el camino es traicionero
Creeré en el sol naciente
Y seguiré.

Las olas llegan y la luna plateada canta
¡Ah!, el mar y yo somos almas gemelas.

Un maravilloso hechizo protege a quienes amo
Yo grabe en mi corazón que les daría todo de mí
Estoy viajando para encontrar el camino a la felicidad
A través de las noches frías y los días lluviosos
Creeré en el sol naciente
Y seguiré.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario