Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

9 de abril de 2017

[TRADUCCIÓN] Tokyo Babylon - BABEL ~ Previo.

Reacciones: 



Subaru: On bazara daruma kiri sowaka.
Persona: Ahhh
Subaru: On bazara daruma kiri sowaka. On bazara daruma kiri sowaka. Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, ¡ZEN!
Akie: Gracias.
Subaru: Adiós. Ya está todo bien, se ha ido Akie-san.
Persona: Ehh, Uh, uh...
Subaru: Con su permiso.



Hokuto: Ohohohohoho.
Subaru: Hokuto-chan.
Hokuto: ¿Entonces la mujer que todas las noches aparecía en su cama era una mujer a quien engañó?
Subaru: H-Hokuto-chan, no hables tan fuerte, molestarás a los vecinos...
Hokuto: ¡Es tan estúpido! ¡Muy estúpido! Un actor engaña a una chica y la lleva a su mansión, le dice que no sirve en la cama y ella se suicida. Incluso las revistas no publicarían una historia tan trillada como esa.
Subaru: ¡Hokuto-chan!
Hokuto: Pero, ¿por qué ella sólo aparecía en la cama?
Subaru: No lo sé del todo pero supongo que la cama es lo único que recordaba de la habitación…
Hokuto: AHAHAHAHAHA
Subaru: ¡Wah!
Hokuto: ¿Entonces sólo la llevo a su cuarto para mostrarle el techo? Es de lo peor.
Los hombres existen sólo para ser utilizados por las mujeres. Incluso después de engañar a una mujer la tienen a 300 años luz de distancia.
Subaru: H-Hokuto-chan, recuerda que estamos en la veterinaria de Seishiro-san, no te emociones mucho.
Hokuto: Los artistas viven con el dinero que nosotros ganamos a base de sudor y sangre. ¡Y hacen este tipo de cosas! ¡Y entonces la engaña y la deja como si fuera basura! Esos hombres sólo sirven para limpiar Chernóbil.
Hokuto: ¡Subaru!
Subaru: Si.
Hokuto: ¡No debiste ayudar a un hombre como ese!
Subaru: Pero.
Hokuto: ¡Nada de peros! ¿O estás de su lado por ser hombre?
Subaru: Soy hombre pero…
Hokuto: ¡Cállate!
Seishiro: Subaru hizo el exorcismo para esa chica.
Subaru: ¡Seishiro-san!
Hokuto: ¿Seishiro también está del lado de los hombres?
Seishiro: Normalmente estoy del lado de las mujeres.
Hokuto: ¿Entonces?
Seishiro: Los espíritus de quienes han muerto y permanecen aquí, sufren mucho. También debes saberlo Hokuto-chan. Subaru-kun lo hizo porque esa chica estaba sufriendo al lado de ese insensato.
Hokuto: pufff, entiendes a la perfección a Subaru.
Seishiro: Hago mi mayor esfuerzo para lograrlo.
Hokuto: ¡Seishiro-san y Hokuto son una gran pareja!
Subaru: ¿Qué dices Hokuto-chan?
Hokuto: ¡No debes ocultarlo! Además Sei-chan dijo que se enamoró a primera vista de ti.
Subaru: ¡Ho-ho-hokuto-chan!
Seishiro: El té se enfría.
Hokuto: El clan Sumeragi ha protegido Japón espiritualmente, y el décimo tercer líder es Sumeragi Subaru, uno de los mejores Onmyouji. Otro Onmyouji de renombre es el Sakurazukamori, quien resguarda a Japón desde las sombras. Si los Sumeragi son la luz, entonces el Sakurazukamori es la sombra… ¡Una historia de amor entre el heredero y el actual líder!  Es tan maravilloso, romántico. ¡Tan intenso! ¡Legendario!
Seishiro: El té se enfría.
Hokuto: Y estos dos que son pésimos.
Seishiro: Los bocadillos de hoy son anpan, Subaru-kun.
Subaru: ¡Muchas gracias!
Seishiro: Subaru-kun, te gusta el anpan de cereza, ¿verdad?
Subaru: Sí.
Seishiro: A mi también me gustan las cosas dulces… ¡Ya se!  ¿Qué te parece si la próxima vez vamos a comer helado a Ginza?
Subaru: ¿Eh?
Hokuto: ¡Esperen! ¿Por qué se emocionan tanto?
Subaru: Yo no me emociono… tanto.
Seishiro: Por supuesto que también vendrás, Hokuto-chan.
Hokuto: Parece que eso no hace feliz a Subaru.
Subaru: Es delicioso, ¡Hokuto-chan!
Hokuto: ¿Subaru notas que eres el protagonista de esta historia?
Subaru: Claro que lo entiendo.
Hokuto: ¡Sei-chan!, ¿Crees que es normal para el Sakurazukamori el estar comiendo anpan tan tranquilamente? Esa mirada alegre, ese rostro feliz, ese anpan tan feliz. ¡Te falta tensión!
Seishiro: ¿Por qué dices eso? Yo soy un simple veterinario… incluso si fuera un trabajo familiar, no queda con mi personalidad.
Hokuto: ¡Subaru!
Subaru: Sí.
Hokuto: ¡Tú también! No hay nada malo con tu apariencia pero ¿por qué es tan pequeña tu cintura? ¿No salvas el mundo?
Subaru: Soy un Onmyouji común...
Hokuto: ¡Ser un Onmyouji ya es algo extraordinario! ¿No piensas eso de Subaru, Sei-chan?
Seishiro: Claro.
Hokuto: Tú lo dijiste…
Subaru: Debo irme.
Seishiro: ¿Tienes trabajo?
Subaru: Sí, tengo algo que hacer…
Seishiro: ¿Dónde?
Subaru: En la torre de Tokio.
Seishiro: La torre de Tokio. Si no te vas de Shinjuku a esta hora, dudo que alcances el tren. Yo te llevaré.
Subaru: Ah... no, está bien.
Hokuto: ¡Que te lleve! Es gratis.
Subaru: De verdad, aún tengo tiempo.
Seishiro: Déjame llevarte, ya termine por hoy en la clínica.
Hokuto: Woohoo, ¡lo lograste Seishiro-chan! Eres como un lobo que va tras su presa, pero como no puedes atacar, te toca cuidarlo de otros lobos.
Subaru: ¡Hokuto-chan!
Seishiro: ¡Ah sí! ¿Vamos todos? Nos divertiremos como si fuera un picnic.
Subaru: Um... No vamos a jugar...
Hokuto: ¡Hola! no quiero ser un mal tercio.
Seishiro: ¿Qué dices, Hokuto-chan? Eres mi futura cuñada y por eso tenemos que empezar a conocernos mejor, para llevarnos bien.

Subaru: ¿De qué están hablando?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario