febrero 15, 2016

[LYRICS] Ch - Raison d'etre

Minaretamachi sarigenaku arukeba
Tashika ni konome niwa utsuru
Mugure ninatte susumu hitonami ni
Umorete obieteru kokoro

Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre onajiyouni
waratte shizunde nagarerunowa naze
kagi wo sagashiterunda zutto sgashiterunda
dokomade mienai? sono door no kagi wo

Kotobayorimo daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku
Aizu wo machi oshierarerumama
Sashishimesu bekutoru ni mukau

Raison d'etre kyoumo sekai de
Raison d'etre shinjirerunowa
Kasukana hikari to kegarenaki shin no ai
Imi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade kienai? sono ikiru imi wo

Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketerunara
Kumotta Lens wo kagayakasetaraii

Raison d'etre Sonna fuu ni
Raison d'etre Onajiyouni
Waratte shizunde nagarerunowa naze
Kagi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade mienai? sono door no kagi wo


Traducción // Razón de ser.


La ciudad donde todos duermen
Sí camino sin nada en la cabeza
lo podré ver
enterrado en el camino que sigo
se encuentra mi corazón.

Razón de ser, de está manera
razón de ser, de la misma manera
sonriendo, en silencio. ¿Porque mis emociones son tan variantes?
Busco una llave, que siempre he buscado
no la veo por ningún lugar ¿Dónde está la llave de esa puerta?

¿Qué es más importante que las palabras?
El tiempo pasa y no te das cuenta
esperando por una señal que me enseñe cosas de ese tipo
dando la cara a lo que me lo muestre.

Razón de ser, en un mundo de hoy también
razón de ser, lo creo
una luz tan fugaz brillando como el verdadero amor
busco una razón, siempre he buscado por ella
¿Dónde puedo comenzar? ¿Dónde está mi razón para vivir?

No me atrevo a continuar en este profundo laberinto
las nubes puedes mostrarme el camino.

Razón de ser, de está manera
razón de ser, de la misma manera
sonriendo, en silencio. ¿Porque mis emociones son tan variantes?
Busco una llave, que siempre he buscado
no la veo por ningún lugar ¿Dónde está la llave de esa puerta?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario