Kumoma ni odoru hikari
Sōgen ni furisosogu kisetsu ima hajimaru
Kakeyoru tomo no koe ni
Furimukeba soko ni itsumo kawaranu egao
Soshite hizashi wa kagayaku
Fuyu no itetsuku michi o iku toki
Sarigenai hagemashi ni ikudo tasuke raretadarou
Kimi no yō ni kimi no yō ni
Yūki kureru hito de itai yo
Haruka ni tsudzuku michi no
Yukusaki wa kumo no kanata e to nobotte yuku
Itsushika michi wa hanare
Sorezore no mirai aruki hajimeru toki mo
Kitto hizashi wa kagayaku
Yume ni yaburete kizutsuita toki
Tasukeai sasae au
Tomodachi de ite hoshī yo
Kimi no tame ni kiminotameni
Chikara ni naru hito de iyou
Warau toki mo naku toki ni mo
Gogatsu no hizashi no yō ni
Traducción//A mi amiga.
La luz del sol baila entre las nubes derramando sus rayos
Ha comenzado la primavera
Voy tras la voz de mi amiga
Ella siempre sonríe, regresamos
A donde el sol brilla más.
Como si el camino fuera un invierno helado
Me animas y me ayudas incontables ocasiones
Así como tú, quiero ser alguien
Que pueda dar ánimos a otros.
Aún en caminos distantes
Las nubes se alejan hacia el futuro
Algún día nos separaremos
Y comenzaremos con el futuro
Pero entonces seguiremos juntas
Aún si el futuro nos lastima y rompe nuestros sueños
Quiero seguir con tu cariño y apoyo
Quiero seguir siendo tu amiga
Porque por ti, porque por ti
Quiero ser mucho muy fuerte
Cuando ríes, cuando lloras
Es un destello de primavera en invierno.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario