Música: Yoko Kanno
Voz: Maaya Sakamoto
Arreglos: Yoko Kanno
Japonés | Español |
Kaze ga kawareba boku no michi sae Sukoshi wa mashi ni naru darou “Yutakasa ga kimi-tachi wo DAME ni suru” nante shitta kocchanai Yume no housoku nado doko ni mo nai hazu sa POKETTO wo kara ni shite, saa tabi ni deyou yo Meate mo nani mo nai keredo Sugu POKETTO wo kara ni shite, saa tabi ni deyou yo Midara na kimochi burasagete Kusamura ni nekoronde sakasa no hoshikuzu me wo korashiteta Nagareboshi mitsuketa yo demo negai koto ga wakaranai Hito wo aisuru koto, ikiteku koto, shinu koto POKETTO wo kara ni shite, saa tabi ni deyou yo Meate mo nani mo nai keredo Sugu POKETTO wo kara ni shite saa tabi ni deyou yo Midara na kimochi burasagete POKETTO wo kara ni shite, saa tabi ni deyou yo Meate mo nani mo nai keredo Sugu POKETTO wo kara ni shite saa tabi ni deyou yo Midara na kimochi burasagete Konna kakuu no unmei... Kowashite ashita e tabitatsu bokura BURIKI no machi wo ato ni takaku sono hata wo furikazase Furikazase | Si tan sólo el viento cambiara un poco mi camino, Siento que las cosas mejorarían un poco No tengo idea de por qué “el dinero trae la desdicha”. No deberían existir reglas para los sueños. Vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Sin tener una meta en mente Rápido, vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Dejemos tras las inhibiciones. Descansando en la verde pradera Mire con atención el polvo estelar Y encontré una estrella fugaz Pero no sé que pueda pedir Amar a alguien, vivir o morir. Vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Sin tener una meta en mente Rápido, vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Dejemos tras las inhibiciones. Vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Sin tener una meta en mente Rápido, vacía tus bolsillos, vámonos de viaje Dejemos tras las inhibiciones. Un destino de fantasía… Debemos romperlo y avanzar al mañana Dejando atrás la ciudad Llevando en alto tu bandera, levántala Levántala. |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario