Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

marzo 03, 2018

[LYRICS] TRC - Saigo no kajitsu.

Letra: Maaya Sakamoto
Música: Shouko Suzuki
Voz: Maaya Sakamoto
Arreglos: Neko Saito


    Japonés
    Español
    Sagashite bakari no boku-tachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
    Mukiau dake de tsunagaru no ni, fureau koto wa dekinai mama
    Me o korashita
    Te o nobashita

    Kaseki mitai ni nemutte iru hirakareru no wo machi tsudzukeru
    Ame ga futte
    Toki wa michite

    Nee boku wa, boku wa shiritai
    Aisuru tte donna koto?
    Kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
    Maru de kokyuu suru you ni ugokidashita

    Dare mo mamorenai boku-tachi wa neshizumaru machi o kakedashita
    Mizu ni natte
    Kaze ni natte

    Te ni ireru tame ni arasoi ubaiaeba munashikute
    Boku ga sakende mo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
    Maru de boku wo tamesu you ni tsukihanashita

    Isshun wo, eien wo
    Hajimari wo, saihate wo

    Nee boku wa, boku wa shiritai
    Ikiteku tte donna koto?
    Boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita Boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
    Nos buscamos desde que nos vimos tan parecidos como el reflejo de un espejo
    Conectados, nos miramos, sin podernos tocar
    Nos miramos
    Extendemos nuestras manos.

    Durmiendo, como fósiles esperando
    Liberarnos
    La lluvia comienza a caer
    El tiempo transcurre.

    Oye, quiero saber, quiero saber
    ¿Qué se siente el amar?
    Cuando sonríes el mundo tiembla y brilla
    Todo comenzó a vibrar como si empezara a respirar.

    No podemos proteger a nadie si corremos a través de una ciudad durmiente
    Nos convertimos en agua
    Nos convertimos en viento.

    Es inútil luchar y robar lo que anhelo
    No importa cuánto grite, el mundo me da la espalda
    Como si me probara, de alguna manera.

    Un momento, la eternidad
    Un inicio, un final..

    Oye, quiero saber, quiero saber
    ¿Cómo se siente el estar vivo?
    Lo pregunté, y el mundo tembló y brilló
    La verdad que duerme en mí, en silencio se libera.

    No hay comentarios.:

    Publicar un comentario