Tobitai, hanetai, me to me de ochiaeba mahoroba
Furetai, koetai, yume ja nai to itte hoshii
Setsunai tte nani? Itooshii tte nani? Tsunagatteru tte?
Kou iu koto? Let me know, let me go
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Mune, sawaide iru
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Toki, tomatte iru
I know, I do
Osenai, hikenai, ikinari ikidomari hidamari
Misetai, agetai, itsu demo kotoba ja tarinai
Yasashii tte nani? Kakkoii tte nani? Honto no ai tte?
Mite mitai no yo Tell me how, tell me why
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Miushinatte iru
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Wakarikitte iru
I know, I do
Kodai no jidai ni hajimatta EGO to ESORA to ENISHI no shinwa
Ima sara mou nani mo, mou dare mo mou hikikaesenai
Kono mama Take me to your private sky
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Hane ga haete kuru
You'll be my boyfriend, I'll be your girlfriend
Hoshi ni notte KURUUZU
Don't break it.
Traducción // Cielo Privado.
Quiero volar y saltar, es el lugar ideal al mirarnos.
Quiero tocarte, intentarlo, no me digas que estoy soñando.
¿Qué es el dolor?, ¿qué es ser querido? ¿estar juntos?
¿es de este modo? respondeme, déjate llevar.
Serás mi novio, seré tu novia
nuestros corazones revolotean
serás mi novio, seré tu novia
el tiempo se detuvo
lo sé, de verdad que lo sé.
No tiramos ni empujamos, la luz del sol no se escapará
quiero mostrarte y darle algo que las palabras no puedan expresar.
¿Qué es tierno?, ¿Qué es agradable? ¿amor verdadero?
quiero conocerlo, dime por qué, dime cómo es.
Serás mi novio, seré tu novia
no pondremos atención a otra cosa
serás mi novio, seré tu novia
es claro
lo sé, de verdad que lo sé.
En la antiguedad dieron inicio leyendas sobre ego que creaba castillos en el aire
y ahora es imposible negarlas
de esa manera, llévame a tu cielo privado.
Serás mi novio, seré tu novia
tendremos alas
serás mi novio, seré tu novia
viajaremos en una estrella.
¡No la rompas!
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarEn qué parte sale esta canción?
ResponderBorrar