Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

junio 15, 2018

[LYRICS] CG - NE:ONE


Japonés/InglésEspañol
Koetakute tada kaetakute
Jibun jishin wo oitsumetemitari shitatte
Shoujiki ni narenaku natte
Did you burn or let yourself just fade away?
Did you burn or let yourself just fade away?
Is it better just to burn than fade away?

Some live the dream to die for this moment
Some wait for signs for heavens to open
It’s not pretending who you are
If we are the proof of what we’ve done
To do what is right or do what you’re told
They’re both the same, can’t make everyone happy
It’s not pretending who you are
If we are the proof of what we’ve done

Koetakute tada kaetakute
Jibun jishin wo oitsumetemitari shitatte
Shoujiki ni narenaku natte
Did you burn or let yourself just fade away?
Did you burn or let yourself just fade away?
Is it better just to burn than fade away?

If I lived my dream to die for this moment
Would I chose the same, in spite what the world says?
It s not pretending who you are
If we are the proof of what we’ve done
What makes it right? And who makes it wrong?
Who in the hell decided this all along?
It s not pretending anymore
If we are the proof of what we’ve done

Koetakute kiesattatte
Mamoru mono wo mamoreta to iikikasete
Shoujiki ni narenaku natte
Did you burn or let yourself just
Did you burn or let yourself just
Is it better just to burn than fade away?

Koetakute tada kaetakute
We started looking for signs denying every direction
Kowakatta to wa ienakute
Do we burn or let ourselves just fade away?
Is it better just to burn than fade?

Dare yori mo koeteikitakute
Jibun jishin wo oitsumetemitari shitatte
Shoujiki ni narenaku natte
Did you burn or let yourself just fade away?
Did you burn or let yourself just fade away?

Koetakute tada kaetakute
Do we burn or let ourselves just fade away?
Shoujiki ni narenaku natte
Is it better just to burn than fade away?
Kowakatta to wa ienakute
Do we burn or let ourselves just fade away?
Koetakute tada kaetakute
Dare yori mo koeteikitakute
Quiero superarme sólo quiero cambiar
Incluso aunque me arrincone en una esquina
Aún no soy del todo honesto conmigo
¿Te quemarás o te desvanecerás? 
¿Te quemarás o te desvanecerás? 
¿No es mejor quemarse a desvanecerse?

Algunos viven el sueño de morir por este momento
Algunos esperan por señales de que los cielos se abrirán
No es fingir quien eres
Si somos la prueba de lo que hicimos
Para hacer lo correcto o lo que otros dicen
Ambas son lo mismo, no pueden hacer a todos felices
No es fingir quien eres
Si somos la prueba de lo que hicimos

Quiero superarme sólo quiero cambiar
Incluso aunque me arrincone en una esquina
Aún no soy del todo honesto conmigo
¿Te quemarás o te desvanecerás? 
¿Te quemarás o te desvanecerás? 
¿No es mejor quemarse a desvanecerse?

Si viviera mi sueño de morir en este momento
¿Elegiría lo mismo a pesar de lo que dice el mundo?
No es fingir quien eres
Si somos la prueba de lo que hicimos
¿Qué lo hace correcto? Y ¿qué lo hace incorrecto?
¿Quién diablos decide todo?
No debes fingir más
Si somos la prueba de lo que hicimos

Quiero superarme aunque desaparezca
Sé que puedo protegerte, debo hacerlo
Aunque aun no sea honesto conmigo mismo
¿Te quemarás o te
¿Te quemarás o te
¿Te quemarás o te desvanecerás? 

Quiero superarme sólo quiero cambiar
Comenzamos a buscar señales que negaban toda dirección
No puedo decir que estaba asustado
¿Nos quemaremos o nos desvaneceremos? 
¿No es mejor quemarse a desvanecerse?

¡Quiero superar a cualquiera!
Incluso aunque me arrincone en una esquina
Aún no soy del todo honesto conmigo
¿Te quemarás o te desvanecerás? 
¿Te quemarás o te desvanecerás? 

Quiero superarme sólo quiero cambiar
¿Nos quemaremos o nos desvaneceremos? 
Aunque aun no sea honesto conmigo mismo
¿No es mejor quemarse a dejarse desvanecer? 
No puedo decir que estaba asustado
¿Nos quemaremos o nos desvaneceremos? 
Quiero superarme sólo quiero cambiar
¡Quiero superar a cualquiera!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario