Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

julio 25, 2018

[LYRICS] CCS - Crosswalk

Letra: Yusuke Shirato
Composición: Yusuke Shirato
Voz: Minori Suzuki
Arreglos:  Yusuke Shirato



JaponésEspañol
Hanashitakatta koto takusan atta no ni
Kao wo miru to wasurechau
Houkago mukae ni kitekureru no ga ureshikute
Doushite kimi ja nakucha dame na no ka na
Setsumei wa dekinai no
Taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru

Hi ga mijikaku nattekita ne
Mou chotto issho ni itai no ni

Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Kou yatte kimi to kaeritai
Donna tenki demo donna kibun demo
“Mata ne” to kimi ga te wo furu toki
Ii hi datta to omoeru kara

Watashi ni wa nai mono bakari motteite
Urayamashii toki mo aru
Dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro to ka
Yattemitai koto ya ikitai tokoro ga
Onaji to wa kagiranai
Hitori demo tobikondeyukeru you ni
Tsuyoku naranakya

Oikoshitari oikaketari
Sou yatte tooku made kiteita

Shiranakatta koto ya nigate datta koto
Hitotsuzutsu bako wo aketeiku
Ikutsu ni natte mo doko made itte mo
Kimi ga suki da to ittekureta
Watashi no mama de itai

Umi no aru kono machi ga suki
Suisai ga no naka wo aruiteru mitai
Awai iro ga kasanariatte

Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Ikutsu ni natte mo doko made itte mo…

Michi wo watattara mukougawa de kyou mo
Ichido dake kimi ga furikaeru
Sayonara ja nakute yakusoku demo nai
“Mata ne” to kimi ga te wo furu tabi ni
Daijoubu datte omoerun da

Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Ikutsu ni natte mo doko made itte mo…
Aunque tengo muchas cosas de las que quiero hablar contigo,
En cuanto veo tu rostro las olvido
Me alegra que me veas después de la escuela.
Me pregunto por qué debo estar contigo
No puedo explicarlo,
Pero me parece que es igual a la necesidad de sol y agua.

Los días se hicieron más cortos,
Aunque quiero estar contigo más tiempo.

Y mañana y pasado mañana y siempre 
Quiero regresar a casa contigo,
Porque, independientemente del clima y el estado de ánimo,
Cuando te despides con un “hasta mañana”
Siento que fue un buen día.

A veces me da envidia,
El que tengas cosas que yo no
Como llevarte bien con cualquier persona
No te limitas con lo que quieres probar
Y los lugares que quieres visitar
Para poder seguir sola
Debo volverme más fuerte.

Adelantándome y persiguiéndote algunas veces,
Así llegué tan lejos en el camino.

Cosas que no sabía y en las que no era bueno,
Abrí cajas con ellos dentro, uno por uno.
No importa nuestra edad ni lo lejos que hayamos llegado,
Quiero seguir igual,
¿A quién le dijiste "te amo"?

Me gusta esta ciudad junto al mar 
Es como caminar en una acuarela,
Donde los colores claros se unen

Y mañana y pasado mañana y siempre 
No importa nuestra edad ni lo lejos que hayamos llegado…

Y hoy, cuando cruces la calle, en el otro lado
Solo mirarás hacia atrás una vez más
Esto no es una despedida, y no necesitamos una promesa,
Cuando te despides con un “hasta mañana”
Pienso que todo estará bien.

Y mañana y pasado mañana y siempre 
No importa nuestra edad ni lo lejos que hayamos llegado…

No hay comentarios.:

Publicar un comentario