Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

julio 28, 2018

[LYRICS] MS - Kuuhaku.

Letra: Maya Sakamoto
Composición: la la larks
Voz: Maaya Sakamoto
Arreglos: Ishitsuka Tooru & Ryo Eguchi


JaponésEspañol
Furimuku to mou anata no sugata wa mienakatta
Saigo made iwanai no ne kakushin ni fureru koto wa.

Watashi no naka no kuuhaku wa nanimono ni mo umerarenai
Kono saki me ni suru hikari mo kitto aru kedo.

Ikiru tame ni watashi wa umarete kita
Hoka ni tashika na riyuu nanka nai
Shimei ya imi mo iranai wa
Ikite iku no anata to ita kioku wa
Kanashimi no mama owarasetakunai
Ketsumatsu wo nurikae ni iku kara.

Nanika no owari wa nanika ga hajimaru toki
Taigan ni mieru hana wa shinkirou kamo shirenai.

Ookina haguruma no naka de yakuwari wo hatasu dake nara
Sonna ni mayou koto wa nai
Dake, de ii nara.

Ikite mitai ataerareta jikan wo
Kurushimu tame ni tatakau'n ja nai
Anta ga itta toori
Douka watashi no watashi-tachi no ketsudan ni yasashii ame wo furasete
Tabidatsu sono toki shizuka ni miokutte hoshii.

Nakiyamu to mou anata no koe wa kikoenakatta
Sou yatte unagasu no ne watashi ni modoru michi wa nai'n datte.

Ikiru tame ni watashi wa umarete kita
Hoka ni tashika na riyuu nanka iranai
Shimei ya imi mo iranai wa
Ikite miseru anata to ita kioku wa
Kanashimi no mama owarasetakunai
Anata ga itta toori
Ketsumatsu wa nurikaerareru itsu demo.
Cuando miré atrás ya no pude verte
Al final no dijiste nada para no preocuparme.

Nadie puede llenar el espacio vacío en mi interior
Sé que veré luces delante de mí pero.

Nací en este mundo para vivir
No hay otra razón aparente
No necesito una misión o algo más
No dejaré que mis recuerdos a tu lado
Terminen con tristeza
Haré que termine diferente.

El final significa el comienzo de algo
La flor que veo del otro lado puede ser un espejismo.

Sí sólo debo cumplir con mi papel e con otras personas
No tengo por qué preocuparme
Sólo si eso no te importa.

Quiero vivir en el tiempo que se me ha otorgado
No lucho por sufrimiento
Como me dijiste
Por favor deja que la suave brisa caiga en mí, sobre nosotros
Cuando me vaya quiero que me despidas en silencio. 

Cuando deje de llorar ya no pude escuchar tu voz
De esa manera sabré que no hay vuelta atrás.

Nací en este mundo para vivir
No hay otra razón aparente
No necesito una misión o algo más
No dejaré que mis recuerdos a tu lado
Terminen con tristeza
Como me dijiste
Haré que termine diferente siempre.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario