Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

julio 25, 2018

[LYRICS] MS - Shikisai

Letra: Maya Sakamoto
Composición: la la larks
Voz: Maaya Sakamoto
Arreglos:  Ryo Eguchi & Toru Ichitsuka



JaponésEspañol
Hitori ni naru to kikoeru no
Kurushii nara yame te ii to
Burakkuhoru mitai ni fukaku
Kowakute miryokuteki na amai koe ga.

Anata no kuchiguse wo manete
Nandemo nai to ittemiru
Sore ga uso demo kamawanai
Tachitsuzukeru doki ni nareba.

Subete no inochi ni owari ga aru noni
Doshite hito wa obie nageku no darou
Itsuka wa ushinau to shitteru kara
Atarimae no hibi wa naniyori utsukushii
Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake
Eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
Ichibyo isshun ga itooshii
Anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru.

Watashi wo tashinameru yo ni
Nando mo onaji yume wo miru
Hiniku na hodo kirei na yume…
Mezamesasete nigetakunai no.

Sayonara made anata no soba ni itai
Sono hi ga ashita kitemo oshiku wa nai
Watashi ni shikisai wo kureta hito
Anata to iru sekai wo me ni yakitsuketai.

Aka ao ai mizu niji sora iro.

Watashi wa megami ni narenai
Dareka ni inori mo sasagenai
Tanin ni nani iwaretemo ii
Taisetsu na mono ga nanika wa wakatteru.

Kore ijo nozomu koto wa nannimonai
Watashi ga hoshii mirai wa koko ni aru
Hajimete sabishi sa wo kureta hito
Tada no kodoku ni kachi wo ataetekureta no
Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake
Eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
Ichibyo isshun ga itooshii
Anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru
Cuando me dejan sola, la escucho
Diciendo que puedo dejar de pelear si es tan doloroso
Esa voz aterradora pero encantadora y dulce
Sube de las profundidades de un agujero negro. 

Imitando la manera en que hablas
Intento decir que no pasa nada
No me importa si es mentira
Mientras pueda seguir adelante. 

Aunque toda vida este prevista a un final
¿Por qué la gente teme y se lamenta?
Tal vez porque saben que perderán sus días 
Que son más hermosos que cualquier otra cosa 
Sólo veo un futuro para mí
Y no pienso buscar la eternidad.
Así que cada segundo... cada momento es tan valioso para mí,
¡Vivo en el mismo mundo que tú!

Como un reproche mudo hacia mí,
Una y otra vez veo el mismo sueño,
Un hermoso sueño que raya en la ironía...
Te lo ruego, despiértame ¡No quiero huir más!

Quiero estar contigo hasta decir adiós,
Y no me arrepentiré, incluso si ese día llega mañana.
Tú eres quien trajo colores a mi vida,
Quiero grabar el mundo que compartimos con mis ojos

Rojo, azul, índigo, azul claro, arco iris, azul celeste.

Nunca podré ser una Diosa
Ni ofreceré oraciones a nadie.
No me importa lo que digan
¡Sé lo que es verdaderamente importante para mí!

El futuro que tanto quiero está aquí,
Y más allá de ello, no quiero nada más.
Tú eres el que primero me presentó a la soledad...
Fuiste quién le dio importancia a la soledad
Sólo veo un futuro para mí
Y no pienso buscar la eternidad.
Así que cada segundo... cada momento es tan valioso para mí,
¡Vivo en el mismo mundo que tú!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario