Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

julio 27, 2018

[LYRICS] MS - Ao no ether.

Letra: Maaya Sakamoto
Música: Yoko Kanno
Voz: Maaya Sakamoto / Megumi Nakajima (original)
Arreglos:  Yoko Kanno


JaponésEspañol
Watashi no namae o hitotsu ageru
Taisetsu ni shiteita no
Anata no kotoba o hitotsu kudasai
Sayonara ja nakute.

Hikari wa tsubu soshite nami
Anata wa tori soshite uchuu.

Zutto soba ni ita
Hohoemeba tsunagatta
Subete ga hitotsu ni chouwa shiteta ano hi.

Zutto soba ni itakatta
Donna ni koe ni takushite mo
Anata made todokanai
Aoi aoi aoi tabiji.

Kougeki demo nai bougyo demo nai
Mannaka no kimochi
Kirameki to zetsubou no aida no
Mannaka no kimochi.

Mirai wa hane soshite namari
Watashi wa mizu soshite honoo.

Zutto soba ni ita
Ai yori mo chikakatta
Subete ga hitotsu ni atataka datta hi.

Zutto soba ni itakatta
Ongaku mo kikoenai
Anata kara toozagaru
Aoi aoi aoi tabiji.

Aoi aoi aoi tabiji.
Te daré uno de mis nombres
Uno que es preciado
Podrías darme una palabra
Pero que no sea adiós.

La luz es una gota, luego una ola
Tú una ave y después el universo.

Siempre estuve aquí
Esos días llenos de armonía donde 
Nuestras sonrisas nos unían.

Siempre quise estar contigo
No importa cuánto lo expresara
No te alcanzaba mi voz
Un azul, azul, un azul viaje. 

Mis sentimientos son neutros
Un ofensivos ni negativos
Un sentimiento entre
La esperanza y desesperación.

El futuro es una pluma y después plomo
Yo soy agua y después calidez.

Siempre quise estar contigo
Más cerca del amor
Que ese día cuando todo era calidez.

Siempre quise estar contigo
No podía escuchar música
Porque me alejo de ti
Un azul, azul, un azul viaje. 

Un azul, azul, un azul viaje.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario