Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

24 de julio de 2018

[LYRICS] CG - Arco.

Reacciones: 
Letra: Yuho Iwasato
Música: Yoko Kanno
Voz: Maaya Sakamoto
Arreglos: Yoko Kanno


JaponésEspañol
Ano hi watashitachi ga mita yume wo
Kimi wa mada oboeteimasu ka
Tsumetai kaze no naka de

Toritachi ga tobisatta sora ni
Hitosuji no kumo ga ko wo egaite
Higashi e dokomademo nobiteyuku

Hageshiku ikizu tomo tsuyoku
Anata aishitakatta
Sono te wo tada
Tada shizuka ni mamoru you ni
Nigitteitakatta
Please never let me go

Arigatou utsukushii hito yo
Anata to yuu ashita ni
Deaeta koto shinjirareta koto subete ga
Shiawase datta

Ano hi watashitachi ga ita asa wo
Dokomademo yakitsuketeyuku
Terikaesu hi no naka de

Hinadori ga yondeiru sora wa
Miageteiru kumo wa
Inochi wo mata kawarazu
Dakishimetekuremasu ka

Sayounara utsukushii hito yo
Anata to yuu ashita wa
Donna toki mo kibou e to kawaru hikari wo
Tsuretekimashita

Mizu wa nagare uruoshiteyuku
Soshite kono hoshi wa kyou mo aoi mama de

Nanimo kamo ga katachi wo nakushita sekai wa
Nani wo watashitachi ni nokoshita no deshou ka

Doushite motto hayaku kidzuketeita hazu na no ni
Kizutsukeai
Soredemo mata yurushiaeru no nara

Sono te wo tada
Tada shizuka ni mamoru you ni
Nigitteitakatta
Please never let me go

Deaeta koto shinjirareta koto subete ga
Shiawase data

Anata aishitakatta
Sono te wo tada 
tada shizuka ni mamoru you ni

Hageshiku ikizu tomo tsuyoku
Anata to yuu ashita wa
Donna toki mo kibou e to kawaru hikari wo
Tsuretekimashita
¿Recuerdas
Con lo que soñábamos en esos días? 
En medio del viento frío

En el cielo en el que volaban aves
El rastro de una nube dibujó un arco,
Atrás, hasta donde alcanza la vista, hacia el este.

Incluso si no puedo vivir al máximo,
Me gustaría amarte,
Me gustaría simplemente
Tomarte de la mano,
Para protegerla en silencio
Por favor, nunca me sueltes

Gracias, hermoso hombre
Lo que pude encontrar en el mañana, fuiste tú
En quien podía creer,
Todo esto fue mi felicidad

Ese día ardió en todas partes
El mañana, cuando estemos juntos
En el medio de la luz del sol reflejada.

El cielo, al que llaman las avecillas
Las nubes que vemos
¿No tendremos más cambios
Por abrazar en nuestra vida?

Adiós, hermoso hombre
Lo que pude encontrar en el mañana, fuiste tú
En cualquier momento, me trajiste luz,
Convirtiéndola en esperanza

El agua fluye, humedeciendo el suelo,
Como resultado, el planeta sigue azul.

Me pregunto qué nos habría dejado
Este mundo en el que todas las cosas pierden su forma.

Por qué ... aunque debimos notarlo antes,
Nos lastimamos unos a otros.
Si solo nos perdonáramos de nuevo ...

Me gustaría simplemente
Tomarte de la mano,
Para protegerla en silencio
Por favor, nunca me sueltes

Conocerte y creer en ti
Todo esto fue mi felicidad

Me gustaría amarte,
Me gustaría simplemente
Tomarte de la mano,

Incluso si no puedo vivir al máximo,
Lo que pude encontrar en el mañana, fuiste tú
En cualquier momento, me trajiste luz,
Convirtiéndola en esperanza.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario