Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

08/06 Se han agregado 27 letras de Code Geass
07/06 Se han agregado 06 letras de Code Geass
06/06 Se han agregado 04 letras de Code Geass
05/06 Se han agregado 12 letras de Code Geass
01/06 Se han agregado 05 letras de Code Geass
31/05 Se ha subido la ova "Sakura to futatsu no kuma"
31/05 Se han agregado 02 canciones de xxxHOLiC
31/05 Se ha traducido la letra de "Reason"
24/05 Se han agregado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
24/05 Se han traducido y publicado las letras de It's, Jasmine y Amurita de Tsubasa Reservoir Chronicle
16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC

agosto 21, 2018

[LYRICS] MKR - Kimi no egao ga mitai kara

Letra: Yuriko Mori
Música: Hayato Matsuo
Voz: Sasaki Nozomi (Clef)
Arreglos: Hayato Matsuo


JaponésEspañol
Moshimo kimi e no omoi wo umi e to nagashita to shitara
Kouzui ni naru darou Sou afure dete.

Sonna setsunai kimochi mo kotoba ni dasenakute kyou mo
Tamerai no hotori ni tada ireru keredo.

Tashika ni ieru yo zutto kimi no koto mimaru, to...

Kimi no egao mite itai yo
Sou kanashimi wa hodoite agetai
Boku no kokoro no chikara de.

Maru de osanai jidai ni hajimete umi wo mita you ni
Kimi to atta ano shunkan Mune takanatta.

Soshite are kara kisetsu wa ikudo ka iro wo kaeta kedo...
Tomodachi no mamma de umi nagamete 'ru.

Miri-zutsu demo sotto chikazuite mitai kedo...

Kimi no egao mamoritai yo
Moshi koibito ni narenai mama demo
Kimi ni kagayaite hoshii.

Kimi no egao mite itai yo
Sou kanashimi wa hodoite agetai
Kimi wa boku no yuuki da yo.
En caso de que mis recuerdos tuyos se hundan en el mar
Entonces causarían una inundación, sí, son desbordantes.

Incluso este dolor, no se puede quitar con palabras
Dudo poder acercarme a ti como siempre, pero…

Seguramente, si lo dices, siempre te cuidaré, y...

¡Quiero ver tu sonrisa!
Sí, quiero liberar tu tristeza
Con el poder de mi corazón.

Por primera vez, miramos el mar como si fuéramos niños
En este instante; nuestros corazones resonaron.

Y a partir de esa temporada, ¿Cuántas veces han cambiado los colores?
Hasta que seamos por completo amigos, seguiré viendo el mar.

Pero si nos separamos poco, me acercaré de nuevo…

¡Quiero proteger tu sonrisa!
Aunque no pueda ser tu novio
Quiero brillar para ti

¡Quiero ver tu sonrisa!
Sí, quiero liberar tu tristeza
Con el poder de mi corazón.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario