Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.


Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.
Novedades

16/05 Se ha subido la segunda película de Card Captor Sakura
15/05 Se ha subido la primer película de Card Captor Sakura
13/05 Se ha subido la tercera temporada de Card Captor Sakura
12/05 Se han publicado 49 canciones de Maaya Sakamoto
12/05 Se ha publicado una canción de Tsubasa Reservoir Chronicle
12/05 Se ha subido la segunda temporada de Card Captor Sakura
11/05 Se han publicado 50 canciones de Maaya Sakamoto
11/05 Se han publicado 03 canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP in Wonderland
11/05 Se ha publicado una canción de CLAMP Gakuen Tanteidan
10/05 Se han actualizado las descargas de la primer temporada de Card Captor Sakura
10/05 Se ha subido el disco "I Love YOU" de Megumi Nakajima en la discografía de Kobato
09/05 Se ha subido la primera temporada de xxxHOLiC
08/05 Se han publicado 09 letras de canciones de Blood-C
08/05 Se ha subido la película "Manatsu no yoru no yume" de xxxHOLiC
07/05 Se han publicado 23 letras de canciones de Tokyo Babylon.
07/05 Se han publicado 03 letras de canciones de Tsubasa Reservoir Chronicle.
07/05 Se ha subido la película "The Last Dark" de Blood-C.
06/05 Se ha subido el anime de Blood-C.
02/05 Se ha subido el Tomoyo Finder de CCS.
02/05 Se ha subido el omake BD de CCS.
02/05 Se ha subido el capítulo 32 de Clear Card.
28/04 Se ha compartido la lista de cumpleañeros de abril.
22/04 Se ha subido el Illustration Collection 3 de CCS en mejor calidad.

agosto 21, 2018

[LYRICS] MKR - RUN

Letra: Nanase Ohkawa
Música: Hayato Matsuo
Voz: Megumi Ogata (Eagle)
Arreglos: Hayato Matsuo


JaponésEspañol
Sugisaru kaze Gin no tsubasa Kesenai negai
Ima tashika ni jibun no me de mitsumeta mirai.

Furikaerazu hashiru Tatoe sore de kizutsuite mo
Koukai shinaide sumu nara
Sakamaite 'ru kaze ga yukusaki moshi tozashite mo
Mou ichido susumeba ii kara.

Shinjite 'ru nani yori mo mada hashiri-tsuzukerareru asu no sora
Kuru hazu no nai mirai sore demo kono te de erabu tame
Hashiru tada.

Nagareru kumo yubi no sukima modoranai toki
Ima tashika ni jibun no tame ikite iru kara.

Kowasarete 'ku yume ya nagarete 'ku dake no toki ni
Utsumuki shisen sorasu no wa
Nani mo ka mo wo sutete tachidomatte
Mirai sae tebanashita mono no michi da kara.

Kaze no you ni tada hashiru jibun jishin no shinjiru asu no tame
Kuru hazu no nai mirai sore demo kono te de tsukamu tame
Hashiru tada.

Sugisaru kaze Gin no tsubasa Kesenai negai
Ima tashika ni jibun no me de mitsumeta mirai.

Nagareru kumo yubi no sukima modoranai toki
Ima tashika ni jibun no tame ikite iru kara.
El viento sopla, unas alas plateadas y un deseo imborrable
Ese es el futuro que pude ver con mis propios ojos.

Corriendo, sin dar marcha atrás, incluso si termino lastimándome
Lo haré si eso significa no arrepentirme
Si el viento rugiente bloquea mi destino
Puedo seguir adelante de nuevo.

Lo creo más que cualquier otra cosa, el cielo del mañana donde puedo seguir corriendo
Un futuro que no puede llegar, pero para elegir con estas manos
Por eso debo correr.

Nubes fluyendo, a través del espacio entre mis dedos, tiempo que no regresará
Ahora, definitivamente estoy viviendo por mi propio bien.

Los sueños que se rompen y el tiempo que pasa
Agacho la cabeza y aparto mis ojos de ellos
Ese es el camino para aquellos que tiraron todo, se quedaron quietos y dejaron ir su futuro.

Solo corro, como el viento. Para el mañana en el que creo
Un futuro que no puede llegar, pero para elegir con estas manos
Por eso debo correr.

El viento sopla, unas alas plateadas y un deseo imborrable
Ese es el futuro que pude ver con mis propios ojos.

Nubes fluyendo, a través del espacio entre mis dedos, tiempo que no regresará
Ahora, definitivamente estoy viviendo por mi propio bien.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario